Lingua   

L’emigrante

Felice Campora
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – L'ÉMIGRANT – MarcoValdo M.I. – 2011
L’EMIGRANTEL'ÉMIGRANT
  
Simu na rrazza ca va girannuNous sommes une race qui va de par le monde
A nua ni pu truvari a tutt’i vanniOn peut nous trouver tout partout
Simu na rrazza ca va girannuNous sommes une race qui va de par le monde
Sapimu quant’u munnu è grannuEt nous savons combien le monde est grand
Sapimu nua quantu ci minde a jiriNous savons combien met un avion
N’aeriu ppe new york e ppu a veniriPour aller à New-York et puis, à revenir
Nua simu a tutti i vanni simu tantiNous sommes partout, nous sommes tant
Nua sim’emigranti.Nous sommes les émigrants.
  
A terra nostra n’amu riscordataNotre terre, nous ne l'avons pas oubliée
A terra russa chilla siminataCette terre rouge à peine semée
Nu maru biellu chinu di lampariLa mer si belle, remplie de lamparos,
Campagna bella ca ti fa campariLa campagne belle qui te fait survivre
Davanti a nua tutti si duninu i fariDevant nous, tous se démènent
Politicanti ministri e tutti i santiPoliticiens, ministres et tous les saints
Tutti su bbuoni a parrari davantiIls savent tous bien parler
Davanti all’emigranti.Face aux émigrants.
  
I nua ni parrinu alli riunioniIls parlent de nous aux réunions
Giornali radio e televisioniDans les gazettes et à la télévision
Na vota n’a parratu u presidentiUne fois, le président lui-même
Io mi ricurdu ca ere ancora studenteJe m'en souviens, j'étais encore étudiant
A diri u veru un ge capitu nentiPour dire vrai, je n'y ai pas compris grand chose
Na confusiona m’e misu pur’i lentiUne confusion, j'ai même dû mettre mes lunettes.
Ppe lla miseria simu propriu ‘mportantiPar notre misère, nous sommes fort importants.
Nua sim’emigranti.Nous sommes les émigrants.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org