Original | Versione inglese di Alice Bellesi |
GIPSY (EL GITANO) | THE GIPSY |
| |
Por un camino entre flautas y fuego | Along a road among flutes and fires, |
los gitanos en ronda centellean. | gipsies in circle sparkle. |
Viajan, remotos, hacia el mañana | They travel, remotes, towards the morrow |
de una ciudad de luz sobre lo oscuro. | of a city of light in the dark. |
| |
La tierra es nuestra casa | Land is our home |
y nuestra casa está situada | and our home is located |
en donde estemos con el amor de nuestras manos. | where we are with the love of our hands. |
La vida sigue, sigue, sigue y va | Life goes on, and on, and on, and goes |
donde baile el gitano. | wherever the gipsy dances. |
| |
Por el sendero del desconsuelo | Along the road of grief |
cruzamos las ciudades de metal y lágrimas | we cross cities of metal and tears |
corriendo por siempre al incierto mañana | forever running to the uncertain morrow |
con la sinfonía del temor. | with the symphony of fear. |
| |
Si nuestra tierra ya no es nuestra casa | If our land is no longer our home |
nuestra casa no estará más donde estemos | our home will no longer be where we are |
y el amor de nuestras manos | and the love of our hands |
no desarticulará a la maldad. | will not dismantle evil. |
¿Podremos caminar, vivir, amar? | Shall we walk, live, love? |
La vida sigue y sigue, sigue y va | Life goes on, and on, and on, and goes |
donde baile un gitano. | wherever a gipsy dances. |
| |
Por un camino de muerte y de odio | Along a road of death and hatred |
la infamia y exterminio caerán. | infamy and extermination will befall. |
Con fe eterna en nuestra tierra y en los niños | With eternal faith in our land and our chidren |
respondemos al llamado con pasión. | we answer the call with passion. |
La tierra es por siempre nuestra vida | Land is forever our life |
y la vida estará en donde estemos. | and life will always be where we are. |
| |
Recibe pues nuestro amor entre tus brazos | So receive our love in your arms |
y vivamos juntos por siempre. | and we’ll live together forever. |
¡La danza gitana seguirá! | The gypsy dance will go on! |
La vida sigue y sigue, sigue y va | Life goes on, and on, and on, and goes |
donde baile un gitano, seguirá. | wherever a gipsy dances, it will go on. |