Palimpsesto
Inti-IllimaniOriginale | Version française – PALIMPSESTE – Marco Valdo M.I. – 2012 |
PALIMPSESTO | PALIMPSESTE |
Huelga deciros que yo os quiero más en la profunda pulpa de antesueño, cuando el glaciar se reconvierte al sol* y se nos va la esperma en el empeño y se nos cuaja el ceño de cenizas ávidas de hendir el cavilar del leño. | Il ne servira à rien que je vous dise Que je vous aime plus encore Dans dans la chair profonde de la demi-veille Quand la glace se refait au soleil Et le sperme s'échappe dans notre furie Et couvre de cendres nos sourcils Avides de creuser le trou du bois |
Huelga deciros, Libertad Osuna, que os sueño arando en hierro y sabio azote, volviendo a errar y a herrar sin miramientos sobre un caballo y sobre un brioso brote, que es una forma de entender amar y otra jornada que vencéis al trote con ansia de echar** la tierra a mugir, la luz a rodar. | Il ne servira à rien, Libertad Osuna Que je rêve vous labourant de fer et de coups savants Revenant sans égards errer et ferrer En un galop fringant Qui est manière d'aimer Et qu'un autre jour, je vienne trottant Avec le désir de pousser La terre à mugir La lumière à défaillir. |
Huelga dudar que Libertad amando me vuelva a herir la gana regresando. | Il n'y a aucun doute Libertad qu'en aimant Ne revienne me troubler l'envie de revenir |
Qué hambre tener que Libertad Osuna os una en la memoria del ultraje, os rememore y os despierte al vuelo, os calce el corazón con los corajes, os arremeta sin parar la estancia oscura en que bebéis la injuria y su brebaje. | Quelle faim j'ai que Libertad Osuna Réunisse dans la mémoire de l'outrage Vous remémore et vous réveille d'un pas Vous place au cœur avec les courages Obscure en ce que tu bois L'injure et son breuvage |
Qué hombre volver para que Osuna libre libre su nombre y su veloz corpiño, su vientre cuarzo y su agonía historia y sus cadenas, su reloj, su niño y os avecine, os una, y os ausculte con sus dos manos y sus tres cariños, y su refulgir, su oficio de herir la luz por venir. | Redevenir un homme pour qu'Osuna libre Libère son nom et, rapide, sa ceinture Son ventre transparent et l'histoire agonie Et ses chaînes, sa montre et son petit Et s’approche, écoute et vous unit Avec ses deux mains et ses trois caresses Et sa fulminescence, Son métier de porter La lumière à venir. |
Si nos va a arder la gana en toda luna y hemos de andarla juntos tierra a tierra*** que en las raíces Libertad nos una. | Si nous brûlons de désir à chaque lune Et si nous devons la parcourir ensemble terre après terre, Nous unira, Libertad, dans ses racines. |
** Tanto en el disco ”Palimpsesto” como en el disco de Quila+Inti, ”Música en la memoria”, dicen: con ansias de echar.
*** En el disco ”Palimpsesto”: y hemos de andarlas juntos tierra a tierra.