Mourir pour des idées
Georges BrassensOriginale | La versione araba tratta da Lyricstranslate. |
MOURIR POUR DES IDÉES | ان نموت من اجل افكار |
Mourir pour des idées, l'idée est excellente Moi j'ai failli mourir de ne l'avoir pas eue Car tous ceux qui l'avaient, multitude accablante En hurlant à la mort me sont tombés dessus Ils ont su me convaincre et ma muse insolente Abjurant ses erreurs, se rallie à leur foi Avec un soupçon de réserve toutefois Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente, D'accord, mais de mort lente | أن نموت لأفكار, تبدو فكرة جميلة كدت أن أموت دون هذه الفكرة لأن كل هؤلاء الذين كانت عندهم هذه الفكرة،وهم متعدد ون جاءو عندي صائحين انهم سيقتلونني هكذا أقنعوني و تلك التي تلهمني الشعر،تلك الوقحة، ارتدت عن أخطائها و اعتنقت إيمانهم و لكن بشرط صغير: لنمت من أجل أفكار موافقة ولكن موتاً بطيئاً موافقة ولكن موتاً بطيئاً |
Jugeant qu'il n'y a pas péril en la demeure Allons vers l'autre monde en flânant en chemin Car, à forcer l'allure, il arrive qu'on meure Pour des idées n'ayant plus cours le lendemain Or, s'il est une chose amère, désolante En rendant l'âme à Dieu c'est bien de constater Qu'on a fait fausse route, qu'on s'est trompé d'idée Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente D'accord, mais de mort lente | بما أنه ليس هناك خطر لنذهب للآخرة متجولين ببطء فإذ أسرعنا، قد نموت من أجل أفكار لن يجري بها العمل غداً و هذا شيء مرّ و محزن أن نلاحظ، قبيل أن تزهق روحنا، انّنا أخذنا طريقاً مخطئاً، فكرةً مخطئة لنمت من أجل أفكار موافق ولكن موتاً بطيئاً موافق ولكن موتاً بطيئاً |
Les saint jean bouche d'or qui prêchent le martyre Le plus souvent, d'ailleurs, s'attardent ici-bas Mourir pour des idées, c'est le cas de le dire C'est leur raison de vivre, ils ne s'en privent pas Dans presque tous les camps on en voit qui supplantent Bientôt Mathusalem dans la longévité J'en conclus qu'ils doivent se dire, en aparté "Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente D'accord, mais de mort lente" | أولئك "الصالحون" الذين يدعون إلى الموت جهاداً، هم الذين غالباً ما يعيشون حياة طويلة في هذه الدنيا و صح القول التالي : هدف حياتهم هو أن نموت لأفكارهم فلا يبرحون أن يدعونا لهذا اراهم في كل مكان، في كل جانب، عمر بعض منهم يفوت عمر نوح أفهم من هذا أنهم يناجون أنفسهم قائلين لنمت من أجل أفكار موافقون ولكن موتاً بطيئاً موافقون ولكن موتاً بطيئاً |
Des idées réclamant le fameux sacrifice Les sectes de tout poil en offrent des séquelles Et la question se pose aux victimes novices Mourir pour des idées, c'est bien beau mais lesquelles ? Et comme toutes sont entre elles ressemblantes Quand il les voit venir, avec leur gros drapeau Le sage, en hésitant, tourne autour du tombeau Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente D'accord, mais de mort lente | بما أن الأفكار تتطلب أن نضحي لها، فالطوائف المتنوعة تقترح عدة أساليب للتضحية و الضحية الجديدة تتسائل: هذا جميل أن أموت لأجل الأفكار، و لكن، لأي أفكار؟ وبما أن كل الأفكار تتشابه فيما بينها، فالحكيم يتردد طائفاً حول القبر عندما يرى الأفكار قادمة بعلمها الكبير لنمت من أجل أفكار موافق ولكن موتاً بطيئاً موافق ولكن موتاً بطيئاً |
Encor s'il suffisait de quelques hécatombes Pour qu'enfin tout changeât, qu'enfin tout s'arrangeât Depuis tant de "grands soirs" que tant de têtes tombent Au paradis sur terre on y serait déjà Mais l'âge d'or sans cesse est remis aux calendes Les dieux ont toujours soif, n'en ont jamais assez Et c'est la mort, la mort toujours recommencée Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente D'accord, mais de mort lente | لو كانت بعض المجزرات تكفي لكي يتغير الحال و يتحسن لوجدنا أنفسنا في جنة أرضية بعد كل هذه الثورات و الرؤوس المذبوحة ولكن العصر الذهبي دائماً مؤجل إلى أجل غير محدد ، الآلهة دائماً عطشانون و هكذا الموت، الموت في كل لحظة لنمت من أجل أفكار موافق ولكن موتاً بطيئاً موافق ولكن موتاً بطيئاً |
O vous, les boutefeux, ô vous les bons apôtres Mourez donc les premiers, nous vous cédons le pas Mais de grâce, morbleu! laissez vivre les autres! La vie est à peu près leur seul luxe ici bas Car, enfin, la Camarde est assez vigilante Elle n'a pas besoin qu'on lui tienne la faux Plus de danse macabre autour des échafauds! Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente D'accord, mais de mort lente | يا أيها "الصالحون" و "الصحابة"، أنتم الذين تبحثون عن إشعال الصراع بين الناس تفضلوا لتموتو أنتم الأولين نترك لكم دورنا ولكن من فضلكم، اتركو الآخرين و حياتهم فالحياة رفاهيتهم الوحيدة في هذه الدنيا والموت لا تحتاج أن نقبض لها المنجل كفى من الرقص حول المقاتل لنمت من أجل أفكار موافق ولكن موتاً بطيئاً موافق ولكن موتاً بطيئاً |