Language   

Στρατιώτη με το δόρυ

Mimis Plessas / Μίμης Πλέσσας
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
ΣΤΡΑΤΙΏΤΗ ΜΕ ΤΟ ΔΌΡΥSOLDATO CON LA LANCIA
  
Στρατιώτη με το δόρυSoldato con la lancia,
πέταξέ το και προχώρειgettala via e avanza,
Πέταξέ το μες στην λίμνηbuttala via nel lago,
εδώ έχουμε ειρήνηqui abbiamo la pace.
  
Αδέρφι μου τα μάτια σου μια κι έκλεισεςFratello mio, una volta chiusi gli occhi
πολέμους και φωτιές να τα ξεχάσειςabbandona le guerre e i fuochi,
μη σκέφτεσαι το αίμα σου που έχυσεςnon pensare al tuo sangue che hai versato
μα τρέξε τον εχθρό σου ν'αγκαλιάσειςma corri a abbracciare il tuo nemico
  
Στρατιώτη με τα βέληSoldato con le frecce,
την ειρήνη ο κόσμος θέλειla gente vuole la pace
Μα την βρίσκει συμφορά τουma la trova, per sua sventura,
όταν έρθουν τα στερνά τουquando arriva la vecchiaia.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org