Когда умирают кони…
Velimir Chlebnikov / Велимир ХлебниковTraduzione italiana di Paolo Nori da Buchi nella sabbia | |
WHEN HORSES DIE | QUANDO STANNO MORENDO |
When horses die, they breathe | Quando stanno morendo, i cavalli respirano, |
When grasses die, they wither, | Quando stanno morendo, le erbe si seccano, |
When suns die, they go out, | Quando stanno morendo, i soli si bruciano, |
When people die, they sing songs. | Quando stanno morendo, gli uomini cantano delle canzoni. |