La guerre de '14-'18
Georges BrassensOriginal | La versione coreana. Come altre congeneri era ripresa da |
LA GUERRE DE '14-'18 Depuis que l´homme écrit l´Histoire Depuis qu´il bataille à cœur joie Entre mille et une guerr´ notoires Si j´étais t´nu de faire un choix A l´encontre du vieil Homère Je déclarerais tout de suite: "Moi, mon colon, cell´ que j´préfère, C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit!" Est-ce à dire que je méprise Les nobles guerres de jadis Que je m´soucie comm´ d´un´cerise De celle de soixante-dix? Au contrair´, je la révère Et lui donne un satisfecit Mais, mon colon, celle que j´préfère C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit Je sais que les guerriers de Sparte Plantaient pas leurs epées dans l´eau Que les grognards de Bonaparte Tiraient pas leur poudre aux moineaux Leurs faits d´armes sont légendaires Au garde-à-vous, je les félicite Mais, mon colon, celle que j´préfère C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit Bien sûr, celle de l´an quarante Ne m´as pas tout à fait déçu Elle fut longue et massacrante Et je ne crache pas dessus Mais à mon sens, elle ne vaut guère Guèr´ plus qu´un premier accessit Moi, mon colon, celle que j´ préfère C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit Mon but n´est pas de chercher noise Au guérillas, non, fichtre, non Guerres saintes, guerres sournoises Qui n´osent pas dire leur nom, Chacune a quelque chos´ pour plaire Chacune a son petit mérite Mais, mon colon, celle que j´préfère C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit Du fond de son sac à malices Mars va sans doute, à l´occasion, En sortir une, un vrai délice Qui me fera grosse impression En attendant je persévère A dir´ que ma guerr´ favorite Cell´, mon colon, que j´voudrais faire C´est la guerr´ de quatorz´-dix-huit. | 1차 세계 대전 (7집-7, 1962) 인류가 역사를 쓰기 시작한 이래, 인류가 마음껏 싸우기 시작한 이래, 1001번의 유명한 전쟁에서 하나를 선택해야만 한다면, 늙은 호메로스를 향해 난 곧바로 분명히 밝힐 거네: "선생님, 제가 택한 전쟁은, 그건 14-18년 전쟁입니다." 그건 내가 옛날의 고귀한 전쟁들을 멸시한다는 걸, 내가 버찌처럼 70년 전쟁에 개의치 않음을 뜻하는가? 반대로, 난 이 전쟁을 숭배하고 이 전쟁에 상을 주겠지만, 선생님, 제가 택한 전쟁은 그건 14-18년 전쟁입니다. 스파르타 전사들이 자신들의 검을 물 속에 꽂진 않았고, 또 나폴레옹의 근위병들이 참새들을 향해 화기를 당기지 않았단 걸 아네. 그들은 무공은 전설적이네. 당신을 지키고 서서, 그 무공을 찬양하지만, 선생님, 제가 택한 전쟁은, 그건 14-18년 전쟁입니다. 물론, 40년 전쟁도 전연 내 기대를 저버리지 않았네. 기나긴 그 전쟁은 대량 학살이었네. 난 그걸 헐뜯지 않는다네. 하지만, 내 생각으로는 그건 준우상 밖에 안 되는 전쟁이라네. 선생님, 제가 택한 전쟁은, 그건 14-18년 전쟁입니다. 여기서 내가 게릴라들에게 싸움 걸자고 하는 건 아니네, 정말 아니네. 이름을 말하려 하지 않는 신성한 전쟁들, 음험한 전쟁들 제각기 환심거리를 가지고 있네. 제각기 조그만 공적을 가지고 있네. 하지만 선생님, 제가 택한 전쟁은, 그건 14-18년 전쟁입니다. 요술 주머니 깊은 곳에서 마르스(軍神)는 확실하게, 기회가 되면, 하나를 끄집어 내겠지. - 더 없는 즐거움! - 내게 큰 감명을 줄 전쟁 말야... 그 때를 기다리며, 난 끝까지 말할 거네. 내가 선호하는 전쟁은, 선생님, 제가 하고픈 전쟁은 그건 14-18년 전쟁입니다. |