Reconciliation
Walt Whitman
Loading...
Originale | Traduzione italiana da it.wikipedia |
RECONCILIATION | RICONCILIAZIONE |
| |
WORD over all, beautiful as the sky, | Parola sopra ogni altra, bella come il cielo, |
Beautiful that war and all its deeds of carnage must in time be utterly lost, | Bello che la guerra e tutte le sue gesta di carneficina debbano con il tempo andare interamente perdute, |
That the hands of the sisters Death and Night incessantly softly | Che le mani delle sorelle Morte e Notte incessantemente dolcemente |
wash again, and ever again, this soil'd world; | lavino di nuovo e ancora di nuovo questo mondo insozzato; |
| |
For my enemy is dead, a man divine as myself is dead, | Poiché il mio nemico è morto, un uomo divino come me è morto, |
I look where he lies white-faced and still in the coffin—I draw near, | Io guardo dove egli giace sbiancato e immobile nella bara... m'avvicino, |
Bend down and touch lightly with my lips the white face in the coffin. | Mi chino e tocco leggermente con le labbra il volto bianco nella bara. |