Ein jüdisches Kind
Carlo & Erika Taube
Loading...
| Traduzione ceca dal libretto che accompagnava lo spettacolo “Stars... |
UN ENFANT JUIF | ŽIDOVSKÉ DÍTĚ |
| |
Tu es un enfant comme tous ceux, | Jsi dítě jako mnohé jiné |
nombreux, qui peuplent la terre entiere, | v celém širém světě, |
comme tous les camarades de jeux – | jako všichni tvoji kamarádi, |
et pourtant tu es autre, enfant. | a přece jsi tak jiné, dítě. |
| |
Tu es un enfant sans pays, | Jsi dítě, kterému chybí vlast |
étranger dans toutes les villes. | v každém městě jsi cizincem. |
Tant que « pays » sera pour toi vide | Dokud není tvá duše naplněna slovem vlast, |
de sens, ton coeur sera sans entraves. | je tvé srdce bez zábran. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.