Language   

Ein jüdisches Kind

Carlo & Erika Taube
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione ceca dal libretto che accompagnava lo spettacolo “Stars...
EIN JÜDISCHES KIND

Du bist ein Kind wie all die vielen,
die auf der ganzen Erde sind,
wie all die anderen Gespielen
und doch bist du so anders, Kind.

Du bist ein Kind, dem Heimat fehlt,
in allen Städten bist du fremd.
So lang dich nicht das Wort beseelt:
Heimat, dein Herz ist ungehemmt.‎

ŽIDOVSKÉ DÍTĚ

Jsi dítě jako mnohé jiné
v celém širém světě,
jako všichni tvoji kamarádi,
a přece jsi tak jiné, dítě.

Jsi dítě, kterému chybí vlast
v každém městě jsi cizincem.
Dokud není tvá duše naplněna slovem vlast,
je tvé srdce bez zábran.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org