Ein jüdisches Kind
Carlo & Erika Taube
Loading...
Originale | Traduzione francese di Daniel Fesquet, dal programma di sala... |
EIN JÜDISCHES KIND | UN ENFANT JUIF |
| |
Du bist ein Kind wie all die vielen, | Tu es un enfant comme tous ceux, |
die auf der ganzen Erde sind, | nombreux, qui peuplent la terre entiere, |
wie all die anderen Gespielen | comme tous les camarades de jeux – |
und doch bist du so anders, Kind. | et pourtant tu es autre, enfant. |
| |
Du bist ein Kind, dem Heimat fehlt, | Tu es un enfant sans pays, |
in allen Städten bist du fremd. | étranger dans toutes les villes. |
So lang dich nicht das Wort beseelt: | Tant que « pays » sera pour toi vide |
Heimat, dein Herz ist ungehemmt. | de sens, ton coeur sera sans entraves. |