| Versione italiana di Riccardo Venturi
|
MISSISSIPPI GODDAM | QUELL'INFETTO SCHIFO DEL MISSISSIPPI |
| |
The name of this tune is Mississippi goddam | Questa canzone si chiama quell'infetto schifo del Mississippi |
And I mean every word of it | e, voglio dire, è un maledetto schifo in ogni sua parola |
| |
Alabama’s gotten me so upset | L'Alabama mi ha sconvolta |
Tennessee made me lose my rest | il Tennessee mi ha fatto perdere il sonno |
And everybody knows about Mississippi goddam | e tutti sanno di quell'infetto schifo del Mississippi |
| |
Alabama’s gotten me so upset | L'Alabama mi ha sconvolta |
Tennessee made me lose my rest | il Tennessee mi ha fatto perdere il sonno |
And everybody knows about Mississippi goddam | e tutti sanno di quell'infetto schifo del Mississippi |
| |
Can’t you see it | Lo vedi |
Can’t you feel it | lo senti |
It’s all in the air | è tutto nell'aria |
I can’t stand the pressure much longer | non ce la farò più a sopportare alla pressione |
Somebody say a prayer | qualcuno dica una preghiera |
| |
Alabama’s gotten me so upset | L'Alabama mi ha sconvolta |
Tennessee made me lose my rest | il Tennessee mi ha fatto perdere il sonno |
And everybody knows about Mississippi goddam | e tutti sanno di quell'infetto schifo del Mississippi |
| |
This is a show tune | Questa è una canzone da show |
But the show hasn’t been written for it, yet | ma il suo show ancora non lo hanno scritto |
| |
Hound dogs on my trail | Cani sulle mie tracce |
School children sitting in jail | scolaretti in galera |
Black cat cross my path | un gatto nero mi attraversa la strada |
I think every day’s gonna be my last | penso che ogni giorno sarà il mio ultimo |
| |
Lord have mercy on this land of mine | Signore abbi pietà di questa mia terra |
We all gonna get it in due time | toccherà a tutti, a tempo debito |
I don’t belong here | io non sono di queste parti |
I don’t belong there | e non sono nemmeno di quelle |
I’ve even stopped believing in prayer | ho persino smesso di credere nella preghiera |
| |
Don’t tell me | Non ditemi, |
I tell you | vi dico, |
Me and my people just about due | non dite a me e alla mia gente di ciò che ci toccherà, |
I’ve been there so I know | sono stata qui, e lo so, |
They keep on saying go slow! | continuano a dire: vacci piano! |
| |
But that’s just the trouble | Ma è proprio qui il problema |
Do it slow | andarci piano |
Washing the windows | lavare le finestre |
Do it slow | andarci piano |
Picking the cotton | raccogliere il cotone |
Do it slow | andarci piano |
You’re just plain rotten | sei solo uno schifo |
Do it slow | andarci piano |
You’re too damn lazy | sei una pigra del cazzo |
Do it slow | andarci piano |
The thinking’s crazy | pensare è da pazzi |
Do it slow | andarci piano |
Where am I going | dove vado |
What am I doing | cosa faccio |
I don’t know | non lo so |
I don’t know | non lo so |
| |
Just try to do your very best | Cerca solo di fare del tuo meglio |
Stand up be counted with all the rest | resisti e sii considerata come tutti gli altri |
For everybody knows about Mississippi goddam | perché tutti sanno di quell'infetto schifo del Mississippi |
| |
I made you thought I was kiddin’ didn’t we | Ti ho dato a pensare che stavo scherzando, eh? |
| |
Picket lines | Picchettaggi |
School boy cots | bambini sulle brande dell'ospedale da campo |
They try to say it’s a communist plot | e poi provano a dire che è un complotto comunista |
All I want is equality | tutto quel che voglio è uguaglianza |
For my sister my brother my people and me | per la mia sorella, per il mio fratello, per la mia gente e per me |
| |
Yes you lied to me all these years | Sì, mi avete mentito per tutti questi anni |
You told me to wash and clean my ears | mi avete detto di lavarmi e pulirmi le orecchie |
And talk real fine just like a lady | e di parlare garbatamente, proprio come una signora |
And you’d stop calling me sister sadie | e avete smesso di chiamarmi Sister Sadie |
| |
Oh but this whole country is full of lies | Sì, ma tutta questa nazione è piena di menzogne |
You’re all gonna die and die like flies | e morirete tutti quanti, morirete come mosche |
I don’t trust you any more | io non mi fido più di voi |
You keep on saying go slow! | di voi che continuate a dire Vacci piano! |
Go slow! | Andarci piano! |
| |
But that’s just the trouble | Ma è proprio qui il problema, |
Do it slow | andarci piano |
Desegregation | eliminare la segregazione |
Do it slow | andarci piano |
Mass participation | partecipazione di massa |
Do it slow | andarci piano |
Reunification | riunificazione |
Do it slow | andarci piano |
Do things gradually | fare le cose per gradi |
Do it slow | andarci piano |
But bring more tragedy | ma causare ancor più tragedie |
Do it slow | andandoci piano |
Why don’t you see it | perché non lo vedete? |
Why don’t you feel it | Perché non ve ne accorgete? |
I don’t know | Non lo so |
I don’t know | non lo so |
| |
You don’t have to live next to me | Voi non dovete vivere vicino a me |
Just give me my equality | e allora datemi solo la mia uguaglianza |
Everybody knows about Mississippi | Tutti sanno del Mississippi |
Everybody knows about Alabama | tutti sanno dell'Alabama |
Everybody knows about Mississippi goddam | tutti sanno di quell'infetto schifo del Mississippi |
| |
That’s it! | e questo è quanto! |