Lingua   

La ballata del migrante ignoto

Tj DJ
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française - LA BALLADE DE L'ÉMIGRANT INCONNU – Marco Val...
LA BALLATA DEL MIGRANTE IGNOTOLA BALLADE DE L'ÉMIGRANT INCONNU
Non mi ricordo quale muro
quale frontiera o quale mare
o forse era un palmo di terra
cui io volevo arrivare.
Una bandiera sventolava
ma non ricordo più il colore
quel giorno mi toccò morire
non mi ricordo più perché.
Ricordo solo il mio primo amore
ch'era lontano ad aspettare
e che piangeva lacrime amare
il giorno ch'io partii per non tornare più.
Je ne me rappelle pas quel mur
quelle frontière ou quelle mer
ou peut-être était-ce un bout de terre
Où je voulais arriver.
Un drapeau flottait
Je ne rappelle plus sa couleur
Ce jour il m'advînt de mourir
Je ne me rappelle plus pourquoi.
Je rappelle seulement mon premier amour
Qui m'attendait au loin
Et qui pleurait des larmes amères
Le jour où je partis pour ne plus revenir.
Sono partito da lontano
ma il resto l'ho dimenticato
non so neppure più il colore
della mia pelle quale fu.
Non so in che tempo son vissuto
non so se ho vinto o se ho perduto
so che ho gridato per l'orrore
ma non ricordo più perché.
Ricordo solo il mio primo amore
ch'era lontano ad aspettare
e che piangeva lacrime amare
il giorno ch'io partii
per non tornare più.
Je suis venu de loin
Mais le reste je l'ai oublié
Je ne sais même pas
Quelle fut la couleur de ma peau.
Je ne sais pas en quels temps j'ai vécu
Je ne sais si j'ai gagné ou perdu
Je sais que j'ai crié à cause de l'horreur
Mais je ne me rappelle plus pourquoi
Je rappelle seulement mon premier amour
Qui m'attendait au loin
Et qui pleurait des larmes amères
Le jour où je partis pour ne plus revenir.
Sulla mia tomba non c'è nome
io stesso l'ho dimenticato
c'è uno scritta un po' sbiadita
in una lingua sconosciuta.
Ci sono scritte poche parole
ma non ne so il significato
e c'è una fiaccola che brucia
e che per sempre brucerà.
Che bruci solo per il mio amore
ch'era lontano ad aspettare
e che piangeva lacrime amare
il giorno ch'io partii per non tornare più.
Sur ma tombe, il y n'a pas nom
Moi-même, je l'ai oublié
il y a une inscription un po' décoloré
dans une langue inconnue.
Il y a quelques mots écrits
Mais je n'en sais pas le sens
Il y a un flambeau qui brûle
Et qui toujours brûle.
Brûle seulement pour mon amour
Qui m'attendait au loin
Et qui pleurait des larmes amères
Le jour où je partis pour ne plus revenir.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org