Language   

Flags Of Freedom

Neil Young
Back to the song page with all the versions


OriginalNuva traduzione che differisce in piccole (o grandi) sfumature...
FLAGS OF FREEDOMBANDIERE DI LIBERTÀ
Today's the day our younger son
Is going off to war
Fightin' in the age old battle
We've sometimes won before
Flags that line old main street
Are blowin' in the wind
These must be the flags of freedom flyin'
Oggi è il giorno in cui il nostro figlio minore
sta partendo per la guerra
a combattere una vecchia battaglia epocale
alcune volte da noi già vinta
Bandiere, che allineate lungo la vecchia strada principale,
soffiano nel vento.
Queste devono essere le bandiere sventolanti della libertà
Church bells are ringin'
As the families stand and wave
Some of them are cryin'
But the soldiers look so brave
Lookin' straight ahead
Like they know just where they're goin'
Past the flags of freedom flyin'
Le campane delle chiese stanno suonando
così che le famiglie stanno in piedi e salutano
Alcuni stanno piangendo
Ma i soldati sembrano così coraggiosi
Guardando fissi avanti
Come se sapessero proprio dove stanno per andare
Accanto alle bandiere sventolanti della libertà
Sister has her headphones on
She hears the music blasting
She sees her brother marchin' by
Their bond is everlasting
Listening to Bob Dylan singin'
In 1963
Watching the flags of freedom flyin'
La sorella indossa le sue cuffie
sente la musica a tutto volume
Osserva suo fratello marciare
Il loro legame è per sempre
Ascoltando Bob Dylan che canta nel 1963
Osserva le bandiere sventolanti della libertà
She sees the president speakin'
On a Flat-screen TV
In the window of the old appliance store
She turns to see her brother again
But he's already walkin' past
The flags of freedom flyin'
Lei vede il presidente che parla
su una Tv a schermo-piatto
posta nella vetrina di un vecchio negozio di elettrodomestici
si volta per vedere suo fratello di nuovo
ma lui è già passato oltre
le bandiere sventolanti della libertà
Have you seen the flags of freedom?
What color are they now?
Do you think that you believe in yours
More than they do theirs somehow?
When you see the flags of freedom flyin'
Hai visto le bandiere della libertà?
Di che colore sono adesso?
Pensi di credere nei tuoi (colori) (oppure "nelle tue" (bandiere))
Più di quanto essi facciano dei loro, in qualche maniera? (oppure "delle loro (bandiere), in qualche maniera?")
Quando tu osservi le bandiere sventolanti della libertà
Today's the day our younger son
Is goin' off to war
Fightin' in the age old battle
We've sometimes won before
Flags that line old main street
Are blowin' in the wind
These must be the flags of freedom flyin'
Oggi è il giorno in cui il nostro figlio minore
sta partendo per la guerra
a combattere una vecchia battaglia epocale
alcune volte da noi già vinta
Bandiere, che allineando la vecchia strada principale,
soffiano nel vento.
Queste devono essere le bandiere sventolanti della libertà


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org