Language   

Todesfuge

Diamanda Galás
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione ceca di Jiří Gruš
TODESFUGE

Schwarze Milch der Frühe wir trinken sie abends
wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie nachts
wir trinken und trinken
wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete
er schreibt es und tritt vor das Haus und es blitzen die Sterne er pfeift seine Rüden herbei
er pfeift seine Juden hervor läßt schaufeln ein Grab in der Erde
er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz

Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen der schreibt
der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein goldenes Haar Margarete
Dein aschenes Haar Sulamith wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht eng

Er ruft stecht tiefer ins Erdreich ihr einen ihr andern singet und spielt
er greift nach dem Eisen im Gurt er schwingts seine Augen sind blau
stecht tiefer die Spaten ihr einen ihr andern spielt weiter zum Tanz auf

Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich abends
wir trinken und trinken
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den Schlangen
Er ruft spielt süßer den Tod der Tod ist ein Meister aus Deutschland
er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als Rauch in die Luft
dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht eng

Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts
wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus Deutschland
wir trinken dich abends und morgens wir trinken und trinken
der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist blau
er trifft dich mit bleierner Kugel er trifft dich genau
ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete
er hetzt seine Rüden auf uns er schenkt uns ein Grab in der Luft
er spielt mit den Schlangen und träumet der Tod is ein Meister aus Deutschland

dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Sulamith

FUGA SMRTI

Černé mléko jitra my zvečera pijem
pijem je o polednách a ráno je pijem a v noci
my pijem a pijem
my ve větru hloubíme hrob ve větru kde je dost místa
Muž v domě přebývá a hraje si s hady a píše
Muž Německu píše když nadchází soumrak tvé zlaté vlasy Margareto
muž který píše a vychází před dům a hvězdy tím srší muž který svolává pískotem psy
muž který svým pískotem láká své židy a dává jim hloubit hrob v zemi
muž který nám nyní poroučí tančit

Černé mléko jitra pijeme tě v noci
pijeme tě zrána pijem o polednách zvečera tě pijem
my pijem a pijem
Muž v domě přebývá a hraje si s hady a píše
muž Německu píše když nadchází soumrak a tvé vlasy zlaté Margareto
Tvé popelavé vlasy Šulamít my ve větru hloubíme hrob ve větru kde je dost místa
muž křičí jen hlouběji ryjte vy tam a vy vy zpívejte hrajte
muž sahá za pás a železný obušek zdvíhá mužovy oči jsou modré
vy tam a vy hlouběji ještě zaryjte rýče a hrajte dál dál hrajte k tanci

Černé mléko jitra pijem tě v noci
pijeme tě zrána pijem o polednách a zvečera tě pijem
my pijem a pijem
Muž v domě přebývá tvé vlasy zlaté Margareto
tvé popelavé vlasy Šulamít hraje si s hady
muž křičí hrajte sladčeji o smrti hrajte smrt to je z Německa mistr
muž křičí temněji přejeďte po těch svých skřipkách a jako dým stoupejte do větru vzhůru
váš hrob je v mracích kde místa je dost

Černé mléko jitra pijeme tě v noci
my tě o polednách pijem smrt to je německý mistr
zvečera tě pijem pijeme tě ráno
smrt to je z Německa mistr mistrovy oči jsou modré
kulkou tě zasáhne kulkou z olova tě zasáhne přesně
muž v domě přebývá tvé vlasy zlaté Margareto
své psy na nás poštvává a darem nám přináší hrob uprostřed větru
hraje si s hady a mívá sny smrt to je německý mistr

tvé vlasy zlaté Margareto
tvé popelavé vlasy Šulamít



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org