Lingua   

Άνοιξε, άνοιξε

Diamanda Galás
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione spagnola di curros_mujer, da stixoi.info
ΆΝΟΙΞΕ, ΆΝΟΙΞΕ¡ABRA, ABRA!
Το παράθυρο κλεισμένο,
σφαλισμένο, σκοτεινό,
για ποιο λόγο δεν τ' ανοίγεις
πεισματάρα, να σε 'δω;
Ventana cerrada,
asegurada, oscura,
¿Por qué no la abres,
terca, para mi verte?
Άνοιξε, άνοιξε,
γιατί δεν αντέχω,
φτάνει πια, φτάνει πια
να με τυραννάς.
¡Abra! ¡Abra! ,
porque no puedo soportarlo,
¡Ya basta! ¡Ya basta!
tú me torturas.
Ξεροστάλιασα στ' αγιάζι
ώρες να σου τραγουδώ,
η καρδιά μου φλόγες βγάζει,
μα δε βγαίνεις να σε 'δω.
Había enfriado
cantando para ti durante horas,
mi corazón está en llamas,
pero tú no vienes fuera
para que yo te vea
Άνοιξε, άνοιξε,
γιατί δεν αντέχω,
φτάνει πια, φτάνει πια
να με τυραννάς.
¡Abra! ¡Abra! ,
porque no puedo soportarlo,
¡Ya basta! ¡Ya basta!
tú me torturas.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org