Epístola a los transeúntes
Diamanda GalásVersion française – LETTRE AUX PASSAGERS – Marco Valdo M.I. – 20... | |
PURIHKUNAMAN KUNAKUY (Epístola a los Transeúntes nisqa) Yapa yapamantan p´unchaypi quwi, tutapitah elefante kayniyta yuya yuyarini samasqaypi. Chaymi sapaypi nini: kaymi mana tukukuyniy tukuy kayniypi, phahcha hina munay llasasqay, kaytahmi chutawan urayman pisqu kanaypah, kay marq´ayniytahmi payllamanta mana uynikunchu raphra kayta, kaykunan willka qilqakuna kaymi mancharisqa pukarakuna. Manchana wat´an tukuyta k´anchariwanqa capitolio nuqah p´uchu kayniyta saruwahtin, wach´ikunah puririynin nuqapah tukukuhtin. Nuqah kay kawsayniy ch´usahyanqa chayqa tukuypis yuyawashallanqan, iskay q´ipirinay kahtinqa, kay wixsaypin k´ananachinay kanqa ñut´ullaña, kay umay tukuy khunununuy sapatiyahtahmi muyurihta purikusqayta yuyarinqa, sunquytahmi, tukuy kuru yupah huh huhmanta kuruyapunqa, chhaynan rixurinqa kay wixch`usqa kurkuyqa nunaypa tiyananqa; puputiypi llahtaypa usan sipisqayqa chayllapitahmi kanqa, kay ulluy wikapakuhpis chhaynallatahyá. Tukuy ima mat´ipahniypis khatatataspan, mana chanin wañu p´itiypi kashan, llaki pachapi kani uturunkuh qaparqachawasqanwan; hinan iskay pirqah mat´iykusqan ñak´arini, qhaliyarispaqa, nuqa kikiymi simiyta asirichini. | LETTRE AUX PASSAGERS Renouant ma journée de lapin Ma nuit d'éléphant au repos Je me dis à part moi Voilà mon immensité brute, à verse Ceci est mon poids agréable Qui dessous me prendra pour un oiseau Ceci est mon bras Qui pour son compte refusa d'être aile Voilà mes écritures saintes Ceci sont mes couilles épouvantées. Une île lugubre m'illuminera continentale Tandis que le Capitole s'appuiera sur mon effondrement intime Et l'assemblée, lances dégainées, ferme ma parade. Mais quand je mourrai De la vie, pas du temps Quand mes deux mallettes seront deux Ce doit être mon estomac dans lequel rentrera ma lampe en morceaux. C'est cette tête qui expia les tourments du cercle de mes pas Voilà les moins que rien que le cœur compte comme unités Ceci doit être mon corps solitaire Sur lequel veille l'âme individuelle ; ceci doit être Mon nombril dans lequel je tuai les poux nés. Ceci est mon affaire, mon affaire épouvantable. Entretemps, convulsive, âprement Se remet mon frein Souffrant comme je souffre du langage direct du lion Et puisque j'ai existé enter deux pouvoirs de brique, Je me remets moi-même, souriant de mes lèvres. Le sang fait un tumulte dans le thermomètre. Il n'est pas agréable de mourir, monsieur, si on ne quitte rien dans la vie et si dans la mort rien n'est possible, si ce n'est sur ce qu'on laisse dans la vie ! Il n'est pas agréable de mourir, monsieur, si on ne quitte rien dans la vie et si dans la mort rien n'est possible, si ce n'est sur ce qu'on laisse dans la vie ! Il n'est pas agréable de mourir, monsieur, si on ne quitte rien dans la vie et si dans la mort rien n'est possible, si ce n'est sur ce qu'on laisse dans la vie ! |