Original | Gian Piero Testa.
|
ΕΓΏ ΕΊΜΑΙ ΞΈΝΟΣ ΠΟΥ ΠΕΡΝΆ (Ο ΔΙΚΑΣΤΉΣ) | IO SONO UNO STRANIERO DI PASSAGGIO (IL GIUDICE) |
| |
Έχει η αγάπη τον καημό, | L'amore ha il suo dolore |
η ξενιτειά το δρόμο, | l'esilio le sue strade |
ο στρατιώτης τ' όπλο του ω ω ω ω | il soldato il suo fucile oh oh oh oh |
κι ο δικαστής κι ο δικαστής το νόμο. | e il giudice, il giudice la sua legge. |
| |
Μα εγώ είμαι ξένος που περνά | Ma io sono uno straniero di passaggio |
γι' αυτούς που με ξεχάσανε | per chi mi ha dimenticato |
κι αυτοί που με δικάσανε ω ω ω ω | e quelli che già mi giudicarono oh oh oh oh |
πίνουν το αίμα μου ξανά, | tornano a bere il mio sangue, |
κι αυτοί που με δικάσανε ω ω ω ω | e quelli che già mi giudicarono oh oh oh oh |
πίνουν το αίμα μου ξανά. | tornano a bere il mio sangue. |
| |
Όπου έχει μαύρη την ψυχή | Dove c'è un'anima nera |
έχει και το μαχαίρι | c'è anche il suo coltello |
κι όπου το φίδι καρτερεί ω ω ω ω | e dove il serpente sta in agguato oh oh oh oh |
εκεί είναι πε- εκεί είναι περιστέρι. | lì c'è , lì c'è una colomba. |
| |
Μα εγώ είμαι ξένος που περνά | Ma io sono uno straniero di passaggio |
γι' αυτούς που με ξεχάσανε | per chi mi ha dimenticato |
κι αυτοί που με δικάσανε ω ω ω ω | e quelli che già mi giudicarono oh oh oh oh |
πίνουν το αίμα μου ξανά, | tornano a bere il mio sangue, |
κι αυτοί που με δικάσανε ω ω ω ω | e quelli che già mi giudicarono oh oh oh oh |
πίνουν το αίμα μου ξανά. | tornano a bere il mio sangue. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.