Language   

Θερμοπύλες

Konstandinos Kavafis / Κωνσταντίνος Καβάφης
Back to the song page with all the versions


Pour Gian Piero,
THERMOPYLES

Honneur à ceux qui dans leur vie
Résolurent de défendre des Thermopyles,
Rendus immobiles par le devoir,
Justes et droits dans tous leurs actes
Avec toutefois une tristesse et une compassion :
Généreux quand bien même ils fussent riches, et, quand
Ils étaient pauvres encore généreux du peu qu'ils avaient.
Toujours prêts à secourir comme ils le pouvaient,
Disant toujours la vérité
Sans haine même pour les menteurs

Il leur revient de plus grands honneurs encore
Quand ils prévoient (et nombre savent prévoir)
Qu'à la fin apparaîtra Efialte (1)
Et que les Perses (2) finalement passeront.

Honneur à ceux qui dans leur vie
Bloquèrent les Thermopyles et les défendirent.
Toujours de pied ferme dans le devoir,
Justes et droits dans tous leurs actes
Avec toutefois une tristesse et une compassion :
Généreux quand bien même ils fussent riches, et, quand
Ils étaient pauvres encore généreux du peu qu'ils avaient.
Toujours prêts à secourir comme ils le pouvaient,
Disant toujours la vérité
Sans haine, si ce n'est pour les menteurs

Il leur revient de plus grands honneurs encore
Quand ils prévoient (et nombre savent prévoir)
Qu'à la fin apparaîtra Efialte (1)
Et que les Perses (2) finalement passeront.
(1) Efialte
(2) In realtà, les Perses. Kavafis choisit les Mèdes pour éviter une cacophonie....



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org