Lingua   

Adio Kattalina

Oskorri
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione spagnola dal video youtube e dal blog di Gustavo Sierra
ADIO KATTALINAADIÓS KATALINA
  
Goizean nintzen SantaPor la mañana estaba
Klarako festetanen las fiestas de Santa Clara
bai eta gau erditany a medianoche
pena haundietan,lleno de amargura;
txoriño bat etorriun pajarito vino
zitzaidan hizketana anunciarme
gau hura izanen zelaque aquella noche
gaiztoa benetan.me sería terrible.
  
Txoria otoitzen hautPajarito, cállate,
hago hor isilik,te lo ruego,
ez otoi eni emanno atormentes
bihotzean minik;más mi corazón.
hik zer on duk ni mintzen¿Qué ganas sabiendo
naukala jakinikque me hieres,
zer on duk niri holaqué beneficio sacas
negar eraginik?de mis lágrimas?
  
Jaun komisarioaEl señor comisario
herrira jin delaha llegado al pueblo
abisu emateraproclamando
desertor nintzela,que soy un desertor.
zeruko Jainko jaunak¡Que el señor de los cielos
eman dezaiolale conceda
anitz miserikordila misma misericordia
hark eni bezala.que él ha tenido conmigo!
  
Hamabi granadierrenDoce crueles
talde krudel hura,granaderos
azkar eraman nauteme han encarcelado
preso gazteluraen el castillo.
esaten zutelarikEntre ellos se decían:
ai hau zer malura,¡oh, qué gran desgracia,
soldadu gazte honenha llegado el fin
azkena heldu da.para este joven soldado!
  
Adio Kattalina,¡Adiós Katalina,
oi ene maitea!amor mío!
Ene bihotz barnekoFlor compañera
lili gogaidea,de mi corazón,
ni eri nintzenekoremedio de mis enfermedades,
kontsolatzailea.alivio de mis penas.
  
Adio esaten diotDigo adiós,
nik orain aitari,ahora a mi padre,
adio batez ereadiós sobre todo a ti,
ama maiteari,madre querida.
nik orain hil behar dut,Ahora debo morir,
ez dago dudarik,no hay duda,
ezinen dut ikusino puedo ver
anai-arrebarik.a mi hermano ni a mi hermana.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org