O Fallada, da du hangest (Ein Pferd klagt an)
Ernst BuschTraduzione italiana di Giorgio Strehler dall’album di Milva “... | |
O FALLADA, DA DU HANGEST (EIN PFERD KLAGT AN) | UN CAVALLO SI LAMENTA |
Ich zog meine Fuhre trotz meiner Schwäche Ich kam bis zur Frankfurter Allee. Dort denke ich noch: O je! Diese Schwäche! Wenn ich mich gehenlasse Kann 's mir passieren, daß ich zusammenbreche. Zehn Minuten später lagen nur noch meine Knochen auf der Straße. | Tiravo il mio carro senza più forze lungo la Frankfurter Allee Fu lì che pensai: O je! Come son stanco Se mi lasciassi andare per un momento Forse cadrei per sempre… Due minuti dopo non restavano di me che ossa nude. |
Kaum war ich da nämlich zusammengebrochen (Der Kutscher lief zum Telefon) Da stürzten aus den Häusern schon Hungrige Menschen, um ein Pfund Fleisch zu erben Rissen mit Messern mir das Fleisch von den Knochen Und ich lebte überhaupt noch und war gar nicht fertig mit dem Sterben. | Perchè non appena sfinito crollai e il padrone si precipitava al primo telefono. Gente affamata mi fu sopra coi coltelli per disputarsi l'un con l'altro la mia carne. Non attesero neppure che finissi almeno di crepare. |
Aber die kannt' ich doch von früher, die Leute! Die brachten mir Säcke gegen die Fliegen doch Schenkten mir altes Brot und ermahnten Meinen Kutscher, sanft mit mir umzugehen. Einst mir so freundlich und mir so feindlich heute! Plötzlich waren sie wie ausgewechselt! Ach, was war mit ihnen geschehen? | Era la gente che conoscevo diversa la stessa che prima mi dava del pane e mi metteva i sacchi sul dorso per proteggermi dalle mosche. Ieri tanto umana e oggi tanto disumana. S'eran d'improvviso trasformati in tante belve. Come mai? |
Da fragte ich mich: Was für eine Kälte Muß über die Leute gekommen sein! Wer schlägt da so auf sie ein Daß sie jetzt so durch und durch erkaltet? So helft ihnen doch! Und tut das in Bälde! Sonst passiert euch etwas, was ihr nicht für möglich haltet! | Morendo, pensai: quanto gelo è sceso tra loro per renderli senza pietà? Chi li ha frustati così? E chi continua ancora a frustarli? Se voi non saprete dar loro una mano questa volta vi succederà qualcosa di terribile... |