Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]
Archiloco / Ἀρχίλοχος
Loading...
Original | Traduzione russa da wikipedia |
ἈΣΠΊΔΙ ΜΕΝ ΣΑΊΩΝ ΤΙΣ ἈΓΆΛΛΕΤΑΙ [FR. WEST 5, TARDITI 8] | ἈΣΠΊΔΙ ΜΕΝ ΣΑΊΩΝ ΤΙΣ ἈΓΆΛΛΕΤΑΙ [FR. WEST 5, TARDITI 8] |
| |
ἀσπίδι μὲν Σαίων τις ἀγάλλεται, ἣν παρὰ θάμνῳ, | Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный: |
ἔντος ἀμώμητον, κάλλιπον οὐκ ἔθέλων: | Волей-неволей пришлось бросить его мне в кустах. |
αὐτον δ' ἔξεσάωσα. τί μοι μέλει ἀσπὶς ἔκείνη; | Сам я кончины зато избежал. И пускай пропадает |
ἔρρέτω: ἔξαῦτις κτήσομαι οὐ κακίω. | Щит мой! Не хуже ничуть новый могу я добыть |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.