Up Patriots to Arms
Franco BattiatoVersione inglese interpretata dallo stesso Battiato | |
La fantasía viene de la gente de aquí, y no de las estrellas. A rebelarse, estúpidos, que el agua de los ríos desciende muy crecida. No tengo yo la culpa si existen verdugos, si existe la imbecilidad. Y si las calles están llenas de gente con problemas. Up patriots to arms. Engagez vous La música contemporánea es peor aún. Jomeini es para muchos botón de santidad y muerden el anzuelo. Las barricadas se alzan por cuenta siempre de la burguesía que crea falsos mitos de progreso. No se nos puede rebuscar por apariencias nada más. Nosotros somos la luz que alumbra las tinieblas. Up patriots to arms. Engagez Vous La música contemporánea es peor aún. El imperio de la música se extiende alrededor, cargado de mentiras. Pongamos bajo llave al personal artístico y a la falsa cultura. No tengo yo la culpa si existen espectáculos con humo y rayos láser, y el escenario está lleno de necios que se mueven. Up patriots to arms. Engagez Vous. La música contemporánea es peor aún. Es peor aún. | The population's fantasy That's finally come to us Didn't fall from heaven Rise up stupid people The river's overflowing And empty heads are floating And it's not my fault if There are executioners There is imbecility And park benches are full of Alienated people Up patriots to arms The sky is brown Contemporary music gets me down The Ayotallah Khomeini To many he's a saint You always bite the bait You build for the middle classes The barricades in plazas Which creates false legends of progress Who do you think we are Don't judge me by my car We are just fireflies Waiting in the darkness The capital of musicFinally comes to us Full of lies and fairytales All the art directors Let's send them in retirement And all the culture clubs And it's not my fault if There are so many spectacles With lasers and smoke machines And if the stages are today For ungraceful idiots Up patriots to arms The sky is brown Contemporary music Gets me down Gets me down |