Language   

Viva la libbertà! (o Der libbero pensiero)

Armando Trovajoli
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – VIVE LA LIBERTÉ ! – Marco Valdo M.I. – 2011...
VIVA LA LIBBERTÀ! (O DER LIBBERO PENSIERO)VIVE LA LIBERTÉ !
  
Noi semo l'assertori der libbero pensieroNous sommes les porteurs de la libre pensée
adesso er cielo è nero ma poi se schiarirà.À présent le ciel est encore noir, mais demain il sera éclairé
Viva la libbertà!Vive la liberté !
  
Qui nun se move foglia che 'r popolo non vogliaIci aucune feuille ne bouge si le peuple ne le veut pas
chi vo' regna’ cor boia, da boia morirà!Qui veut régner par le bourreau, par le bourreau périra.
Viva la libbertà!Vive la liberté !
  
Semo tirannicidi, s'armamo de cortelloNous sommes les tyrannicides, nous nous armons de couteaux
e giù dar piedistallo li famo ruzzica’!Et hop à bas de son piédestal le tyranneau
Viva la libbertà!Vive la liberté !
  
E' l'omo che propone ma 'r popolo dispone,L'homme propose, mais le peuple dispose
er cane c'ha 'r padrone ma l'omo nun ce l'ha!Le chien a un maître, mais pas l'homme
Viva la libbertà, viva la libbertà!Vive la liberté ! Vive la liberté !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org