Original | Version française – VIVE LA GUERRE – Marco Valdo M.I. – 2015
... |
VIVA LA GUERRA! | VIVE LA GUERRE ! |
| |
Viva la guerra, li sbudellamenti, | Vive la guerre, les éventrations, |
le rapine alla banca, le sassate, | Les attaques de banque, les lapidations, |
viva li stiaffi, i morsi, le puntate, | Vive les gifles, les morsures, les étranglements, |
la droga, la violenza, i rapimenti, | La drogue, la violence, les enlèvements, |
| |
viva la fame, viva l'accidenti, | Vive la faim, vive les accidents, |
l'operazioni, le revorverate, | Les opérations, les fusillades, |
evviva le stazioni bombardate, | Vive les gares bombardées, |
i ladri, l’assassini, i delinquenti; | Les voleurs, les assassins, les délinquants ; |
| |
e abbasso tutto il resto, l'onestà | ET... à bas tout le reste, l'honnêteté |
la fratellanza, l'uso del cervello, | La réflexion, la pensée, la fraternité, |
i bimbi, i vecchi, la cordialità | Les enfants, les vieux, la cordialité |
| |
che vien dall'amore e dalla pace | Ce qui de l'amour et de la paix découle |
più tutto quanto al mondo c'è di bello | Plus tout ce qu'il y a de beau au monde |
ma che, si vede, a tutti nun ni piace. | Mais qui, voyez-vous, à tous ne plaît guère. |
| |
Forse la vita è solo una pazzia | Sans doute, la vie n'est-elle juste qu'une folie |
che succhia ir sangue e sputa l'armonia. | Qui suce le sang et crache l'harmonie. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.