Lingua   

Cecilia

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione piacentina
L'è la povera Cecilia, lei la piange notte e dì
la g'ha el so marì in prigione, o si g'ha da fa morì
O Cecilia, bella Cecilia
Ca pianziva a'l sò marì:
In parzòn i gh'l'han purtè
E i'l vurian fàgha' l murì.
E la dai una giravolta, lei ritorna nel castel
la ricerca il Capitano, la riscontra il colonnel
Va Cecilia nelle carcere
A trovare 'l poer marì:
"Caro sposo e marito
Una cosa, una cosa ti vò dir"
o buondì signor Colonnello, una grazia m'ha da far
ho 'l mi marì in prigione, ... m'ha da liberar
V' è un giovin capitano
C' al vuriss durmì cun mì. --
-- Dòrmag pur, Cecilia bella,
Ma ca' al fagga grassia a mì! --
O sì, sì cara Cecilia una grazia v'la farì
basta che voi venisti na notte a dormir con mi
Quando vien la mezzanotte
La Cecilia trà un sospir
Fort ag vegna ìun màal ad coeur
La' s cardiva di morir.
O marì, mi car marito, per te la grazia l'è 'rivà
o se tu sarai contento, io ti voglio liberar
A stanott am sum sugnè
Ch'im tachèva sù 'l marì --
-- Dormi ca ad' man mateina
Vadrì ancùr al vos marì.
vatten vatten da me Cecilia, vatten pure al tu destin
che doman mattin bonora sarò morto e seppellì
L'è pur vegn ìa la matèina
La Cecilia s'è vestì
Guèrda fora 'd la finestra:
Tachè sù gh'era al marì!
E alla mattin bonora la Cecilia sul balcon
a vedere suo marito che facev il pendaglion
Maladett al Capitano
Ch' al m'ha tradì cusì!
Te 't mè tolt anca l'onore
E la vita a mio marì
Quel balos del colonnello, l'è sta lu che m'ha tradì
se m'ha levà l'onore e la vita al me marì
O Cecilia ,bella Cecilia
La cridava notte e dì
E l'è morta dal dolore
La seguì 'l so bràv marì.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org