Language   

Cecilia

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Versione dei Novalia
Cecilia bella piange per suo marito
Cecilia cara piange per suo marito

Canto di Cecilia, della moglie che s’umilia
nella notte della voglia di un potente capitano.
Canto di Cecilia, della rosa che deflora,
nell’Aurora che s’annebbia, ed è tradita e s’addolora.

Canto di Cecilia, del dolore di un amore
che per il marito amato si fa donna di poche ore.
Canto di Cecilia, di Cecilia i suoi sospiri
che come una piaga al petto non le fanno più dormire.

Canto di Cecilia, quando all’alba, alla mattina
vide il suo marito morto, il suo Peppino a testa china.
Canto di Cecilia che le tolsero l’onore
ma non tolsero dal cuore chi in chiesa la portò.

Ed io non ho parole se non prese dalla storia
che racconto ed ho sentito dalla bocca della Storia.
Io non ho pensieri se non figli delle madri
che innaffiano ricurve la Poesia dei nostri padri.


LA BALLATA DI CECILIA

Signore capitanu 'na cosa t'ho da di'
Peppinu sta 'npriggione fatemellu escì
Favore te lu faccio si ttu lu fai a mmi
devi dormì 'sta notte a lettu icinu a mi

Sendi maritu sendi, sendi che t'ho da di'
c'è 'r capitan maggiore sarva la vita a tti
Bacce bacce Cecilia, bacce pure a durmì
ma bestite da sposa sappi cumbarì

Quanno fu mezzanotte Cecilia fa 'n zospì
na pena entro a lu pettu pare de morì
Alla mattina all'alba Cecilia s'affacciò
bede Peppinu mortu a capu penzulò

Schifoso capitano m'hai saputo tradì
m'hai leatu l'onore e vita al mio Peppì
No principi e baroni mancu se fosse u re
me piglio rocca e fusu camperò da me

Boria scava nu fosso dicenno famme postu
pe' sotterrà le donne e fa' fenì lu munnu



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org