4 maggio 1944 - In memoria
GangTraduzione inglese / English translation / Traduction anglasise... | |
4 Mai 1944 - A la mémoire Le 4 mai à l’aube sont arrivées Les hordes des assassins. Ils avaient des croix gammées, La lie du troisième régime. Les chiens de garde comme guides, La garde des fascistes de Salò. Ils étaient beaucoup, plus de deux mille, Deux mille vils bourreaux. A l’aube, ici en haut Sant’Angelo s’était réveillé Quand ils ont ouvert le feu En defonçant les portes. Et ainsi, l’enfer est entré, L’enfer ici sur terre, L’enfer, mais celui des vivants, L’enfer qu’on appelle guerre Ayez pitié, pitié, nous avons crié En larmes, en gémissant D’abord les arbres et les murs, Puis nous sommes tombés innocents. Mazzarini Maria: Présente! Mazzarini Nello: Présent! Mazzarini Marino: Présent! Mazzarini Pietro: Présent! Mazzarini Rosa: Présente! Mazzarini Santa: Présente! Mazzarini Palmina, de six ans: Présente! Le 4 mai à l’aube Ils nous ont troué les yeux et les mains Notre faute: c’était que nous étions Des frères pour les partisans. Mais le sang que nous avons versé, C’est le sang qui féconde la terre à l’heure de la promesse: Résistance éternelle! Mazzarini Maria: Présente! Mazzarini Nello: Présent! Mazzarini Marino: Présent! Mazzarini Pietro: Présent! Mazzarini Rosa: Présente! Mazzarini Santa: Présente! Mazzarini Palmina, de six ans: Présente! C’était le 4 mai à l’aube, Nous garderons ce souvenir à jamais Car c’était l’aube d’un jour Qui nous rend notre histoire Pour que ne revienne jamais L’enfer ici sur terre, L’enfer, mais celui des vivants L’enfer qu’on appelle guerre Mazzarini Maria: Présente! Mazzarini Nello: Présent! Mazzarini Marino: Présent! Mazzarini Pietro: Présent! Mazzarini Rosa: Présente! Mazzarini Santa: Présente! Mazzarini Palmina, de six ans: Présente! | In Memory of 4 May 1944 At dusk of May 4th The murderous hordes came The were bringing hooked crosses [1] Symbol of the Third Regime They were led by watchdogs The guards of the republicans Were a lot, more than two thousands Two thousands vile tormentors And at dusk here on the mount Saint Angel woke up When they opened fire And broke through the doors And thus hell came into Hell here on Earth Hell, the one of the living The hell that they call war And we begged for mercy Between tears and moaning After trees and walls, We also fell innocently Mazzarini Maria present Mazzarini Lello present Mazzarini Marino present Mazzarini Pietro present Mazzarini Rosa present Mazzarini Santa present Mazzarini Palmina 6 years old Present At dusk of May 4th They pierced our eyes and hands Because it was our fault To be friends of the partisans But our spilled blood Is the thing that feeds the earth At the promised moment We'll be now and always the Resistance Mazzarini Maria present Mazzarini Lello present Mazzarini Marino present Mazzarini Pietro present Mazzarini Rosa present Mazzarini Santa present Mazzarini Palmina 6 years old Present It was at dusk of May 4th We will always remember it Because it was the morning of a day That made our history So that will never come back Hell here on Earth Hell, the one of the living The hell that they call war Mazzarini Maria present Mazzarini Lello present Mazzarini Marino present Mazzarini Pietro present Mazzarini Rosa present Mazzarini Santa present Mazzarini Palmina 6 years old Present |
[1] He means swastika. |