Language   

John Brown's Body

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalLa versione dei Los Marcellos Ferial, primi anni '60.
JOHN BROWN'S BODY

John Brown's body lies a-mold'ring in the grave
John Brown's body lies a-mold'ring in the grave
John Brown's body lies a-mold'ring in the grave
His soul goes marching on

Glory, Glory! Hallelujah!
Glory, Glory! Hallelujah!
Glory, Glory! Hallelujah!
His soul is marching on

He captured Harper's Ferry with his nineteen men so true
He frightened old Virginia till she trembled
through and through
They hung him for a traitor, themselves the traitor crew
His soul is marching on

Glory, Glory! Hallelujah!
Glory, Glory! Hallelujah!
Glory, Glory! Hallelujah!

His soul is marching on
John Brown died that the slave might be free,
John Brown died that the slave might be free,
John Brown died that the slave might be free,
But his soul is marching on!

Glory, Glory! Hallelujah!
Glory, Glory! Hallelujah!
Glory, Glory! Hallelujah!
His soul is marching on

The stars above in Heaven are looking kindly down
The stars above in Heaven are looking kindly down
The stars above in Heaven are looking kindly down
On the grave of old John Brown

Glory, Glory! Hallelujah!
Glory, Glory! Hallelujah!
Glory, Glory! Hallelujah!
His soul is marching on
JOHN BROWN'S BODY

Mentre saliva dal profondo di ogni cuor,
l'eco di un'umile preghiera,
lungo il sentiero della vita e del dolor,
moriva Johnny Brown.

Glory, glory, alleluia,
glory, glory, alleluia,
dove un uomo, un uomo è morto per amor
la terra ha dato un fior.

Svegliati e và (Go!)
svegliati e và (Go!)
alza gli occhi e guarda il ciel,
sopra di te, c'è il sole ormai,
tu sei libero, libero, vai!

Come la piena che dilaga verso il mar
la nostra fede mai nessuno fermerà
da questa fede come un fiore nascerà
la nostra libertà.

Glory, glory, alleluia,
glory, glory, alleluia,
su quel sentiero dove è morto Johnny Brown
vive la libertà.
su quel sentiero dove è morto Johnny Brown
vive la libertà.
La strofa dopo il primo ritornello è innovativa rispetto alla versione originale e ad ogni altra versione, e anche la melodia non è coerente.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org