Lingua   

Postkarte an junge Menschen

Felicitas Kukuck
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – CARTE POSTALE AUX JEUNES GENS – Marco Vald...
CARTOLINA AI GIOVANICARTE POSTALE AUX JEUNES GENS
Non cedete, come abbiamo fatto noi,
Non seguite le tentazioni, pensateci, rifiutatevi,
Rifiutatevi, respingete.
Pensate bene prima di dire sì,
Non credete subito, date fede neppure a ciò che è chiaro,
La fede assopisce, e voi dovete stare svegli.
Cominciate a prendere un foglio bianco e a scrivere da voi le prime parole,
Non fatevi imporre nulla.
Ascoltate bene, ascoltate a lungo, attentamente,
Non credete alla ragione cui noi ci siamo sottomessi.
Avviate la muta rivolta della riflessione, provate
E rifiutate.
Formate lentamente il sì della vostra vita.
Non vivete come noi.
Vivete senza paura.
Ne suivez pas, comme nous, nous l'avons fait
Ne cédez pas aux tentations, pensez-y, refusez-vous-y
Refusez-vous-y, repoussez-y.
Pensez-y avant de dire oui
Ne croyez pas comme ça,
Ne croyez pas même pas à ce qui est clair
Croire endort, et vous devez rester éveillés.
Prenez une feuille de papier et écrivez vous-mêmes les premiers mots.
Ne vous laissez jamais dicter.
Écoutez bien, écoutez longuement, attentivement,
Ne croyez pas au bon sens qui nous a subjugués.
Commencez la révolte muette de la réflexion, testez
Et refusez.
Tracez lentement le oui de votre vie
Ne vivez pas comme nous.
Vivez sans peur.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org