Tuppe tuppe a llu pòrtóna
Matteo SalvatoreVersion française – TOC TOC À LA PORTE – Marco Valdo M.I. – 201... | |
TOC TOC AL PORTONE Toc toc al portone “Chi è e chi non è, è una povera ragazza, è venuta per lavorare dal signore” È passata una settimana il padrone ha messo le mani. “Non mi toccare, sono ragazza ancora sono venuta per lavorare dal signore Non mi toccare, sono ragazza ancora sono venuta per lavorare dal padrone” Il padrone si avvicinava la ragazza si allontanava. Tira tu e tira io sono arrivata al balcone prima che mi mangia il lazzarone meglio che muoia. Questo è il destino nostro di noi poveretti: tanti guai deve passare chi non ha una lira per mangiare. Chi non ha una lira per mangiare. | TOC TOC À LA PORTE Toc toc à la porte Toc toc à la porte « Qui c'est ? Je suis une pauvre fille, venue Pour travailler chez le monsieur. Pour travailler chez le monsieur. » Une semaine se passe Le patron avance les mains « Ne me touchez pas, Je suis encore une enfant Je suis venue pour travailler chez le monsieur. Ne me touchez pas, Je suis encore une enfant Je suis venue pour travailler chez le patron. » Le patron s'approchait La fille s'éloignait Tu tires et je repousse Je suis arrivée au balcon Avant que ne me mange le prédateur Mieux vaut que je meure. Avant que ne me mange le prédateur Mieux vaut qu'il meure. C'est notre destin À nous autres les pauvres Il nous faut subir tant quand on n'a pas de quoi manger Il nous faut subir tant Quand on n'a pas de quoi manger. Quand on n'a pas de quoi manger. Quand on n'a pas de quoi manger. Quand on n'a pas de quoi manger. |