Lingua   

Ο Κανέλλος

Stathis Drogosis / Στάθης Δρογώσης
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Gian Piero Testa
Ο ΚΑΝΈΛΛΟΣKANELLOS
  
Θα μιλήσω για το φίλο τον ΚανέλλοParlerò dell'amico Kanellos
Που έχει μια καρδιά και τέσσερα ποδάριαche ha un cuore e quattro piedi
Που γυρίζει στα Εξάρχεια τα βράδιαche di sera ritorna a Exarchia (1)
Κι όλοι τον σέβονται του βγάζουν το καπέλοe tutti lo rispettano e si cavano il cappello.
  
Στη γωνιά Πολυτεχνείο με ΠατησίωνAll'angolo delle vie Politecnico e Patissia (2)
Κυνηγούσε λένε έναν ασφαλίτηdicono che cacciasse uno della sicurezza
Και μια μέρα εθεάθη στο Θησείοe un giorno fu visto al tempio di Teseo
Να γυρνά με μια σκυλίτσα από σπίτιa spasso con una cagnetta di casa.
  
Ένα τραγούδι για το σκύλο τον ΚανέλλοUna canzone per il cane Kanellos
Που με δάγκωσε μα τον καταλαβαίνωche mi ha morsicato ma lo capisco
Υποστήριξε την άποψη με πάθοςsosteneva con passione l'opinione
Ότι είχα πάρει την ζωή μου λάθοςche avevo preso la mia vita come errore (3)
  
Χίλια πρόσωπα αλλάζει αυτή η πόληMille volti cambia questa città
Μα κανένα δε τρομάζει τον Κανέλλοma nessuno fa paura a Kanellos
Κι αν καμιά φορά τον βλέπεις λυπημένοe se talora lo vedi un po' triste
Την ουρά του σπάει κι αρχίζει γυροβόλιmena la sua coda e comincia a ruotare in cerchio
  
Κι ούτε αγγίζει όσα κόκαλα πετάνεE nemmeno li tocca tutti gli ossi che gli gettano
Όλοι αυτοί που ασχημαίνουν τη ζωή μαςtutti quelli che sconciano la nostra vita
Και το ξέρω όταν στα μάτια τον κοιτάμεE lo so bene quando lo guardiamo negli occhi
Πως γουστάρει πως γουστάρει τη σιωπή μαςche gli fa piacere come gli fa piacere il nostro silenzio.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org