Language   

Μάνα κι αν έρθουν οι φίλοι μου

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione finlandese di Markus Torssonen da stixoi.info
ΜΆΝΑ ΚΙ ΑΝ ΈΡΘΟΥΝ ΟΙ ΦΊΛΟΙ ΜΟΥÄITI JOS TULEVAT YSTÄVÄNI
Μάνα κι αν έρθουν οι φίλοι μου
κι αν έρθουν και δικοί μας.
Να μη τους πεις κι απόθανα
να τους βαροκαρδίσεις.
Äiti jos tulevat ystäväni
ja jos tulevat sukulaisemme,
älä kerro heille että kuolin,
ettei sydämensä murehtuisi.
Στρώσε τους τάβλα να γευτούν,
κλίνη να κοιμηθούνε.
Στρώσε τους παραπέζουλα
Να βάλουν τ'άρματά τους
Και σαν ξυπνήσουν το πρωί
και σ' αποχαιρετούνε,
πες του τος πως απόθανα.
Kata heille pöytä syödäkseen,
petaa heidän nukkuakseen.
Ja kun heräävät aamulla
ja sinut hyvästelevät,
kerro heille että kuolin.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org