Language   

Μάνα κι αν έρθουν οι φίλοι μου

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Traduzione svedese di Markus Torssonen da stixoi.info
MAJKO, AKO DOĐU MOJI PRIJATELJIMAMMA OM MINA VÄNNER SKA KOMMA
Majko, ako dođu moji prijatelji
ako dođu i naši
ne reci im da sam umro
srce će im pući
Mamma om mina vänner ska komma
och om ska våra släktningar komma,
berätta inte att jag har avlidit
för att du inte gör dem ledsen.
Postavi im sto da jedu
krevet da prespavaju
stavi im klupicu
da odlože oružje
a kad se jutrom probude
i od tebe se oproste
tada im reci da sam umro..
Täcka bordet för dem att äta,
bädda sängen för dem att sova.
Och då de vaknar på morgonen
och tar avsked
berätta till dem att jag har avlidit.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org