Language   

Libera Val di Susa

Marco Rovelli
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – VAL DE SUSA LIBRE – Marco Valdo M.I. – 20...
LIBERA VAL DI SUSAVAL DE SUSA LIBRE
Comincia tutto sempre
con la città che impone
parola sguardo senso legge
la voce del padrone
la campagna e la montagna
senza alcuna condizione
si immolino al progresso
alla sua grande ragione
all'immensa megamacchina
che non si ferma ad aspettare
chi perde tempo a far domande
a chi serve a cosa serve
chi lo paga chi ha deciso
perchè mai questa violenza
e allora in Val di Susa
una nuova Resistenza
Tout commence toujours
Par la ville qui impose
Des mots, des regards sans loi
La voix de son maître.
La campagne et la montagne
Sans condition
Doivent s'immoler au progrès
À sa grande raison
À son immense mégamachine
Qui ne s'arrête pas pour attendre
Celui qui perd son temps pour comprendre
À qui ça sert à quoi ça sert
Qui la paye qui a décidé
Pourquoi cette violence
Et alors en Val de Susa
La Résistance est à nouveau là.
Vent'anni sono lunghi
c'è chi nasce e c'è chi muore
generazioni che procedono
nella stessa direzione
radicate nella terra
nel senso del comune
e da questo contagio
nessuno ne è immune
Vingt ans, c'est long
On vit, on meurt
Les générations avancent
Dans la même direction
Enracinées dans leur terre
Dans le sens du bien commun
De cette contagion
Personne n'en est immun.
Contro il traforo i resistenti
a Venaus eran sui prati
arrivarono i gendarmi
teste e ossa fracassati
i resistenti tornarono
dai sentieri del bosco
si ripresero i prati
e alrtri anni son passati.
Contre le tunnel les résistants
À Venaus étaient présents
Les gendarmes arrivèrent
Têtes et os fracassèrent
Les résistants revinrent
Par les sentiers du bois
Et d'autres années se sont écoulées.
A Maddalena di Chiomonte
la battaglia finale
schiere di gendarmi
schiere di corpi su cui passare
ma dopo questo insulto
ancora più forte la convinzione
che in questo stare insieme
è l'unica ragione.
À Maddalena di Chiomonte
La bataille finale
Aligna les gendarmes
Aligna les corps sur lesquels passer
Mais après cette attaque
La conviction est plus forte encore
Qu'en cela, rester unis
Doit être la raison unique.
Recalcitro al comando
del progresso infinito
con le armi e la violenza
si impone il sacrificio
resistere allo scempio
è il mio dover di madre
altra decisione sovrana non c'è
questa è la mia terra
ma anche di chi viene
la mia terra rifiuta
solo chi si impone
opporsi al dio denaro
è una questione di coscienza
un patto naturale di resistenza.
Je résiste au commandement
Du progrès infini
Avec la violence et les armes
On impose le sacrifice
Résister au massacre
Est mon devoir de mère
Il n'y a pas d'autre décision possible
C'est ma terre
C'est aussi celle de celui qui vient
Ma terre refuse seulement
Celui qui s'impose
S'opposer à l'argent
Est une question de conscience
Un acte naturel de résistance.
Fiaccole accese a rischiarare i monti
si levano i canti dei figli dei figli
la parete calma si illumina di notte
noi ci siamo!
Fiaccole accese a rischiarare i monti
si levano i canti dei figli dei figli
la parete calma si illumina di notte
noi ci siamo!
Flambeaux allumés pour éclairer les montagnes
Les chants des fils des fils s'élèvent
La paroi calme s'illumine de nuit
Nous voici !
Flambeaux allumés pour éclairer les montagnes
Les chants des fils des fils s'élèvent
La paroi calme s'illumine de nuit
Nous voici !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org