Lingua   

Gwerz Kiev

Denez Prigent
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleLa versione francese fornita dall'utente/uploader Hagakure 90...
GWERZ KIEV

Dar beajour a c'houlenno
Hent da Giev c'hwi a lâro
"Heuliit en neav ar bultured
'Kasint 'c'hanoc'h hep kudenn 'bet"
Ha da Giev pa erruo
Gwall-galonad en a gavo
E-barzh ar straedon tud varv
A-hed-da-hed dre gantado

O loli, o lolo
O loli, o lolo
O loli, o lolo
O loli, o lolo

Cho bhuail mo dhoras an dubhuair
A fiabhraicheadh ri thighinn astaigh
Mas tu s'am buainicheadh amuigh
Nach tig thu staigh g'amhaigheachd bhuam
Mas tu s'am buainicheadh amuigh
Nach tig thu staigh cho grad ri ghrad
Nach tig thu staigh cho grad ri ghrad
Air faochadh bhong a ghalar seo

O lo lidh o lo lo
O lo lidh o lo lo
O lo lidh o lo lo
O lo lidh o lo lo


Itron, an Ankon nen on ket
Ur beajour ne lâran ket
O klask ur gwele da gouskiñ
Hag un tamm boued da zrebiñ

O loli, o lolo
O loli, o lolo
O loli, o lolo
O loli, o lolo

Chan eil ri ithe 'seo an chir
Ach talamh fuar
Chan eil 'san taigh ach steillean fuar
Is iad mo thriur chloinne orra marach

O lo lidh o lo lo
O lo lidh o lo lo
O lo lidh o lo lo
O lo lidh o lo lo


Allas vit gwele met skebell
Warno dija va zri bugel.
[BALLADE DE KIEV]

Hervé le Saint-Patron des Bardes
M'a donné l'inspiration
Il m'a donné l'inspiration une fois encore
Pour composer un chant
Pour composer un chant nouveau
Une Gwerz sur la famine
Sur la grande famine de Kiev en Ukraine
Qui a emporté trois millions de personnes
Qui a emporté trois millions de personnes
Et cela par la décision d'une seule

Malheur, mille malheurs aux hommes rouges
Malheur, malheur rouge au mois de décembre
Quand ils sont venus dans le pays
Pour prendre tous nos biens
Pour prendre nos animaux et notre blé
Ils ne nous ont rien laissé
Et nous voici dans la misère !

Au voyageur qui demandera le chemin de Kiev
Vous lui répondrez :
"Suivez les corbeaux dans le ciel
Ils vous y conduiront sans peine

Suivez les chiens sauvages dans les champs,
Ils vous y mèneront facilement !"
Et à Kiev quand il arrivera
Il trouvera là assez de désespoir
Le long des rues à n'en plus finir
Il ne verra que des gens morts
Des gens morts de faim par milliers

Sur eux des charognards qui font banquet
Comme il n'ont jamais fait
Il verra aussi un petit enfant
Pleurant, appelant sa mère
Des corbeaux tout autour
Ils n'auront plus longtemps à attendre

Qui est celui qui frappe à ma porte si tard
Et qui demande à entrer ?
Si c'est la Mort
Qu'elle entre au plus vite
Qu'elle entre au plus vite
Pour abréger mes souffrances
"Madame, je ne suis pas la Mort
Mais un simple voyageur
Un voyageur surpris par la nuit
Qui cherche un endroit où dormir
Qui cherche un lit
Et un peu de nourriture."
"Malheureusement, il ne me reste rien à manger
Seulement de la terre froide.

Et je n'ai à vous offrir pour lit
que des tréteaux funèbres
Sur lesquels se trouvent déjà mes trois enfants
Mes trois enfants enveloppés dans un linceul
Mon mari est étendu à côté d'eux"

Là où il y avait sept enfans dans une maison
Il n'en restait plus que trois
Le père les regardait avec pitié
Et disait à son épouse :
"Qui donc tuerons-nous des trois
Pour donner aux deux autres à manger
Qui donc sera sacrifié
Je ne peux pas choisir,
Le petit ou bien le grand ?"
Tout en parlant il prit un couteau
Et se l'enfonça dans la poitrine.

Voici l'été qui arrive
Et le blé nouveau qui se lève
Cette année, Il ira se perdre dans le vent
Il ira se perdre dans le vent
Mais le souvenir des gens de Kiev restera
Tant que ces paroles seront chantées
En hommage aux millions d'entre eux
Qui sont morts en plein hiver...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org