Language   

Ya'at'eeh hanter-dro

Les Ramoneurs de Menhirs
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione francese da questa pagina
YA'AT'EEH HANTER-DROYA'AT'EEH HANTER-DRO
  
Selaouit tud yaouank, ha c'hwi 'r re gozh ivezEcoutez jeunes gens et vous les vieux aussi
Eh an da gontiñ deoc'h ur c'hantik a-nevezJe vais vous raconter un nouveau cantique
Eh an da gontiñ deoc'h ur c'hantik a-nevezJe vais vous raconter un nouvellement composé
'ziàr Leonard Peltier ' lârer 'ma bet savetOn dit qu'il a été fait sur Léonard Peltier
  
Pell amzer ' zo bremañ e oa bet toullbac'hetIl y a longtemps maintenant, il a été emprisonné
Pell amzer ' zo bremañ e oa bet toullbac'hetCar il avait défendu les droits des rouges
E bro an Oñkl Sam, g'ar fasoù gwenn renetAu pays de l'Oncle Sam, dirigé par les visages pâles
Na doc'h gwirioù Mab-den nend eo ket bet doujetLes droits de l'homme n'ont pas été respectés
  
An den ruz disprizet, hag a-gostez laketL'homme rouge méprisé, mis de côté
Gwenn, du, melen hepken, ar gerlenn ' zo torretBlanc, noir, jaune uniquement, le cercle est brisé
Ne vo ket peac'h er bed, ken a na vo tolpetIl n'y aura de paix dans le monde que lorsque sera rassemblé
En-dro ar pevar liv sakr ; ar gerlenn ' vo serretA nouveau les quatre couleurs sacrées ; le cercle sera fermé
  
'r re ruz' lâr 'ma achu bed ar c'hroc'hen skignanLes rouges disent que le monde de la peau de grenouille est fini
Fondet ' vez an natur, lazhet get an argantLa nature est détruite, tuée par l'argent
Tostaat a ra an amzer, mar 'd eus ket chañjamantLe temps approche, s'il n'y a pas de changement
Tuchant ' chomay ket mui heni àr an douar-mañBientôt il ne restera plus personne sur cette terre
  
Tud gwir ag an douar-mañ, sorserion, chamanedHommes vrais de cette terre, sorciers, chamanes
Ha c'hwi ar pobloù fur, difennerion ar bedEt vous les peuples sages, défenseurs du monde
E'it saoviñ hor mamm-douar, ' vo ret deomp bout unanetPour sauver notre terre-mère, il nous faudra être unis
Doujiñ muioc'h d'an dud, d'ar plantoù, d'ar loenedRespecter plus les gens, les plantes, les animaux
  
Chadennet eo ma c'horf, met dizalc'h (eo) ma c'halonMon corps est enchaîné, mais mon coeur est libre
Hag e ma huneioù e kuitan ma frizonEt dans mes rêves, je quitte ma prison
Àr zivaskell an erer eh an da gavouit ma zudSur les ailes de l'aigle, je vais retrouver les miens
Disuj eo ma spered, me ne chomin ket mutMon esprit est libre, moi, je ne resterai pas muet
  
'Oa ket kablus anezhoñ, neoazh ' oa kondaonetIl n'était pas coupable, pourtant il avait été condamné
Paotred an FBI, 'n o las (o) doa eñ tapetLes gens du FBI l'avaient piégé
'zele ket chom en toull da achu e vuhezIl ne doit pas rester finir sa vie en prison
Rait en-dro e frankiz da Leonard PeltierRendez sa liberté à Léonard Peltier


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org