Lingua   

Canto d'emigrazione (I campi si svuotano si riempiono le officine)

Dario Fo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – CHANT D’ÉMIGRATION (LES CHAMPS SE VIDENT ET LE...
CANTO D'EMIGRAZIONE (I CAMPI SI SVUOTANO SI RIEMPIONO LE OFFICINE)CHANT D’ÉMIGRATION (LES CHAMPS SE VIDENT ET LES ATELIERS SE REMPLISSENT)
  
I campi si svuotanoLes champs se vident,
si riempiono le officine,Les ateliers se remplissent.
Sicilia Puglia e Calabria,De Sicile, des Pouilles et de Calabre,
mille treni parton di disperati.Mille trains de désespérés partent.
  
Addio addio amoreAdieu, adieu amour !
nelle galereDans les bagnes lointains
di Lombardia e di Torino.De Lombardie et de Turin,
Addio addio amoreAdieu, adieu amour,
andiamo a crepareNous allons mourir au turbin
giorno per giorno per poter campare.Pour pouvoir vivre jour après jour.
  
Ci strozzano col foglio pagaAvec les fiches de paie, ils nous étranglent ;
ci strozzan per gli alloggiamentiAvec le logement, ils nous étranglent ;
ci strozzan per ogni cosa si debba pagare.Avec tout ce que nous devons payer, ils nous étranglent.
  
Addio addio amoreAdieu, adieu amour !
nelle galereDans les bagnes lointains
di Lombardia e di Torino.De Lombardie et de Turin,
Addio addio amoreAdieu, adieu amour,
andiamo a crepareNous allons mourir au turbin
giorno per giorno per poter campare.Pour pouvoir vivre jour après jour.
  
Ci strozzano col foglio pagaAvec les fiches de paie, ils nous étranglent ;
ci strozzan per gli alloggiamentiAvec le logement, ils nous étranglent ;
ci strozzan per ogni cosa si debba pagare.Avec tout ce que nous devons payer, ils nous étranglent.
  
Addio addio amoreAdieu, adieu amour !
nelle galereDans les bagnes lointains
di Lombardia e di Torino.De Lombardie et de Turin,
Addio addio amoreAdieu, adieu amour,
andiamo a crepareNous allons mourir au turbin
giorno per giorno per poter campare.Pour pouvoir vivre jour après jour.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org