Language   

Campi rossi

Casa del Vento
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – CHAMPS ROUGES – Marco Valdo M.I. – 2011
CAMPI ROSSI

Disse l'albero "C'è da aspettare
che ritornino per lavorare
aspettiamo le loro voci
per passare questo Natale
pensa e impara per imparare
per non farti mai sopraffare"
dalla semina verrà un raccolto
nuovi frutti per cambiare
e fu il primo di sette germogli
il più grande ci insegnò a pensare
e per noi ogni seme era uguale
da far crescere e curare

I miei sette fiori smisero di ondeggiare
ma i loro semi saprò far sbocciare
dopo ogni raccolto ne verrà un altro
dai campi rossi ne verrà un altro

Campi rossi da lavorare
con la mente e le braccia a spianare
se ogni pianta avrà cibo abbastanza
ogni pianta crescerà uguale
e anche ora se ci hanno tagliato
sette piante dai fiori rossi
verrà un giorno che raccoglierà
nuovi fiori nei Campi Rossi

I miei sette fiori smisero di ondeggiare
ma i loro semi saprò far sbocciare
dopo ogni raccolto ne verrà un altro
dai Campi Rossi ne verrà un altro
dopo ogni raccolto ne verrà un altro
dai Campi Rossi ne verrà un altro
dopo ogni raccolto ne verrà un altro
dai Campi Rossi ne verrà un altro

Albero sei forte
resisti al vento e alle tempeste
e le tue fronde aiuteranno
i nuovi semi cresceanno
è il tuo raccolto

Dopo un raccolto ne viene un altro ma il raccolto non viene da solo: bisogna coltivare e faticare. Io, Adelmo Cervi, nipote di questo grande albero questo raccolto l'ho coltivato insieme a tutta la famiglia e tanti altri compagni ma c'è ancora tanto da faticare; da questi germogli bisogna far crescere nuovi germogli perché questo raccolto deve continuare (Adelmo Cervi)
CHAMPS ROUGES

L'arbre dit : « Il faut attendre
Qu'ils reviennent pour travailler
Nous attendons leurs voix
Pour passer ce Noël
Pense et apprends pour apprendre
À ne pas te faire écraser.
De la semence viendra une récolte
De fruits nouveaux qui les remplaceront
Et il y eut le premier des sept bourgeons
Le plus grand nous enseigna à penser
Et pour nous, égal était chaque bourgeon
À faire croître et à soigner.

Mes sept fleurs cessèrent d'ondoyer
Mais leurs semences surent éclore
Après chaque récolte en vient une autre
Des champs rouges en viendra une autre.

Champs rouges à travailler
À aplanir avec le cerveau et les bras
Pour que chaque plante ait assez à boire
Et à présent même s'ils ont coupé
Nos sept plantes aux fleurs rouges
Viendra un jour où refleuriront
De nouvelles fleurs dans les Champs Rouges.

Mes sept fleurs ont cessé d'ondoyer
Mais leurs semences sauront faire éclore
Après chaque récolte, il en viendra une autre
Des Champs Rouges, il en viendra une autre
Après chaque récolte, il en viendra une autre
Des Champs Rouges, il en viendra une autre
Après chaque récolte, il en viendra une autre
Des Champs Rouges, il en viendra une autre

Arbre, sois fort
Résiste au vent et aux tempêtes
Et tes frondes aideront
Les nouvelles semences à croître
C'est ta nouvelle récolte.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org