Lingua   

Die Thälmann-Kolonne

Ernst Busch
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana da Pollicino gnus
DIE THÄLMANN-KOLONNELA COLONNA THALMANN
  
Spaniens Himmel breitet seine SterneIl cielo spagnolo dispiega le sue stelle
über unsren Schützengräben aus.Sopra la nostra trincea.
Und der Morgen grüßt schon aus der Ferne,E l’alba già saluta da lontano,
bald geht es zum neuen Kampf hinaus.Fra poco si va di nuovo in battaglia.
  
Die Heimat ist weit, doch wir sind bereit.La Heimat è lontana, Però noi siamo pronti lo stesso
Wir kämpfen und siegen, für dich: Freiheit!Noi lottiamo e vinciamo. Per te: Libertà!
  
Dem Faschisten werden wir nicht weichen,Al fascista non ci piegheremo
schickt er auch die Kugeln hageldicht.Anche se manda fitte le pallottole.
Mit uns stehn Kameraden ohnegleichen,Con noi combattono compagni fortissimi,
und ein Rückwärts gibt es für uns nicht.E un “indietro” per noi non esiste.
  
Die Heimat ist weit, doch wir sind bereit.La Heimat è lontana, Però noi siamo pronti lo stesso
Wir kämpfen und siegen, für dich: Freiheit!Noi lottiamo e vinciamo. Per te: Libertà!
  
Rührt die Trommel! Fällt die Bajonette!Rullate i tamburi! Piantate le baionette!
Vorwärts, marsch! Der Sieg ist unser Lohn!Avanti, in marcia! La vittoria è la nostra paga!
Mit der Freiheitsfahne brecht die Kette!Con la bandiera della libertà spezziamo tutte le catene!
Auf zum Kampf das Thälmann-Batallion.Alle armi! Il battaglione Thälmann!
  
Die Heimat ist weit, doch wir sind bereit.La Heimat è lontana, Però noi siamo pronti lo stesso
Wir kämpfen und siegen, für dich: Freiheit!Noi lottiamo e vinciamo. Per te: Libertà!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org