Lingua   

Stranizza d'amuri

Franco Battiato
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traducción al español / Traduzione spagnola / Spanish translation /...
LIEBESWUNDEREXTRAÑEZA DE AMOR
In der Talmulde von Scammacca
verrichteten die Fuhrknechte
soundsoviel ihre Notdurft
und drüber flogen die Schmeißfliegen
wir gingen auf Jagd nach Eidechsen
der Zugwagen der Ätnabahn
die Turnfeste, der Nabucco,
die Schule wird bald aus.

Während die Tage vergehen
dringt mir das Fieber in die Beine
selbst wenn der Krieg draußen wütet
fühle ich noch das Wunder der Liebe
der Liebe
En el valle de Scammacca,
los carreteros de vez en cuando
dejaban sus necesidades
y la moscas volaban encima,
nos fuimos a la caza de lagartos…
el vagón de la Circumetnea,
el ejercicio prudente, Nabucco,
la escuela está por terminar.

A medida que pasan los días,
esta fiebre entra en mis huesos,
incluso si hay una guerra fuera,
siento una extrañeza de amor…el amor.
Und wenn ich dich in der Strasse treffe
fühle ich einen Stoß im Herzen
selbst wenn die Leute draußen sterben
lebt weiter das Wunder der Liebe
der Liebe
Y cuando te encuentro en la calle,
me viene una sacudida en el corazón,
e incluso si se muere fuera,
no muere esa extrañeza de amor…el amor.
Und wenn ich dich in der Strasse treffe
fühle ich einen Stoß im Herzen
selbst wenn die Leute draußen sterben
lebt weiter das Wunder der Liebe
der Liebe
Y cuando te encuentro en la calle,
me viene una sacudida en el corazón,
e incluso si se muere fuera,
no muere esa extrañeza de amor…el amor.
Während die Tage vergehen
dringt mir das Fieber in die Beine
selbst wenn der Krieg draußen wütet
fühle ich noch das Wunder der Liebe
der Liebe
A medida que pasan los días,
esta fiebre entra en mis huesos,
incluso si hay una guerra fuera,
siento una extrañeza de amor…el amor.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org