Lingua   

אַרבעטלאָזע מאַרש

Mordkhe Gebirtig [Mordechai Gebirtig] / מרדכי געבירטיג
Pagina della canzone con tutte le versioni


İşsiz Marşı
TYÖTTÖMIEN MARSSI

Vasen, kaks, marssin tahdissa
kulkee työttömien armeija.
Ei kuukausiin oo tehtaista
kuulunut vasarain pauketta.
Työkalut maassa lojuvat
jouten ja kohta ruostuvat.
Me kuljemme varjojen mailla
kuin rikkaat, työtä vailla.

Vasen, kaks, marssin tahdissa
kulkee työttömien armeija.
vailla vaatteita, ilman kotia,
vain savinen maa vuoteena.
Ja jostain jos vielä ruokaa saamme,
sen viimeistä palaa myöten jaamme.
On vettä meille juomaksi vaan
kuin rikkaille viiniä konsanaan.

Vasen, kaks, marssin tahdissa
kulkee työttömien armeija.
Vuosikausia olemme raataneet,
yhä enemmän työllämme tuottaneet
taloja, linnoja, maita ja kaupunkeja
vain muutamain harvain haaskata.
Ei palkaksemme siitä
nälkä ja työttömyys riitä.

Vasen, kaks, marssin tahdissa
kulkee työttömien armeija.
Eespäin marssien yhtä jalkaa
se äänin mahtavin laulaa alkaa
laulua uudesta maailmasta,
miss' kaikki on vapaita kahleista.
Sen uuden vapaan maailman myötä
ei kukaan enää oo vailla työtä.
1.
Yek dü se çar
Mola kısa dök bir çay
Fabrika parça başı
Yetirdin mi maaşı

Ev içi görünmez emek
Sigorta yok yol ve yemek
Nev-liberal zamanlar
Burada herkes prekâr

2.
Yek dü se çar
Ne yerim ne yenim dar
Ev kira sokak bizim
Değil benim krizim

Işsizdir tüm çalışanlar
Mavi beyaz ne farkın var
Hakiminse yasalar
Yıkılsın piyasalar


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org