אַרבעטלאָזע מאַרש
Mordkhe Gebirtig [Mordechai Gebirtig] / מרדכי געבירטיגOriginale | La versione in inglese e Yiddish (traslitterato) di Daniel Kahn... |
אַרבעטלאָזע מאַרש איינס, צוויי, דרײַ, פיר, אַרבעטלאָזע זײַנען מיר, נישט געהערט חדשים לאַנג, אין פֿאַבריק דעם האַמער קלאַנג. ס'ליגן כלים, האַלב פֿאַרגעסן, עס נעמט דער זשאַווער זיי שוין פֿרעסן, גיין מיר ארום אין גאַס, ווי די גבֿירים פּוסט און פּאַס, ווי די גבֿירים פּוסט און פּאַס. איינס, צוויי, דרײַ, פיר אַרבעטלאָזע זײַנען מיר, אָן אַ בגד, אָן אַ היים, אונזער בעט איז ערד און ליים. האָט נאָך ווער וואָס צו געניסן, טײַלט מען זיך מיט יעדן ביסן, וואַסער, ווי די גבֿירים - ווײַן, גיסן מיר אין זיך ארײַן, גיסן מיר אין זיך ארײַן. איינס, צוויי, דרײַ, פיר אַרבעטלאָזע זײַנען מיר, יאָרן לאַנג געאַרבעט שווער, און געשאַפֿט אלץ מער און מער, הײַזער, שלעסער, שטעט און לענדער, פֿאַר אַ הױפֿעלע פֿאַרשווענדער, אונזער לוין דערפֿאַר איז וואָס, הונגער נויט און ארבעטלאָז, הונגער נויט און ארבעטלאָז. איינס, צוויי, דרײַ, פיר, אָט אַזוי מאַרשירן מיר, אַרבעטלאָזע שריט נאָך שריט, און מיר זינגן זיך אַ ליד, פֿון אַ לאַנד, אַ וועלט א נײַע וואו עס וואוינען מענטשן פרײַע, ארבעטלאָז איז קיין שום האַנד, אין דעם נײַעם פֿרײַען לאַנד, אין דעם נײַעם פֿרײַען לאַנד | MARCH OF THE JOBLESS CORPS One, two, three, four, join the Marching Jobless Corps no work in the factory no more manufacturing all the tools are broke & rusted every wheel & window busted through the city streets we go idle as a CEO, idle as a CEO One, two, three, four, join the Marching Jobless Corps we don't have to pay no rent sleeping in a camping tent dumpster diving don't take money every bite we share with twenty let the yuppies have their wine bread & water suit us fine bread & water suit us fine One, two, three, four, join the Marching Jobless Corps worked & paid our union dues what did years of that produce? Houses, cars & other shit for the riches benefit what do workers get for pay? hungry broke & thrown away Eyns, tsvey, dray, fir, arbetsloze zenen mir nisht gehert khodoshem lang in fabrik dem hamerklang s'lign keylem kalt fargesn s'nemt der zhaver zey shoyn fresn geyen mir arum in gas vi di gvirim pust un pas vi di gvirim pust un pas Eyns, tsvey, dray, fir, arbetsloze zenen mir yorn lang gearbet shver un geshaft alts mer un mer hayzer, shleser, shtet un lender far a heyfele farshvender undzer loyn derfar iz vos hunger, noyt, un arbetsloz hunger, noyt, un arbetsloz One, two, three, four, pick yourselves up off the floor unemployment marches on so we'll sing a marching song for a land, a world of justice where no cop or boss can bust us there'll be work for every hand in a new & better land in a new & better land Eyns, tsvey, dray, fir, ot azoy marshirn mir arbetsloze trit nokh trit un mir zingen zikh a lid far a land, a velt, a naye vu es lebn mentshn fraye arbetsloz iz keyn shum hand in dem nayem frayn land in dem nayem frayn land |