Lingua   

Krajina po bitvě

Jaromír Nohavica
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione ungherese di Csaba Tömösközi
KRAJINA PO BITVĚTÁJKÉP CSATA UTÁN
Míríme na sebe míríme já a ty
ticho je kolem jen pes šteká za vraty
na louce leží mrtví motýli
padá déšt do esšálku
jsme poslední dva kterí prežili
tuhletu dlouhou válku, hm ..
Célozunk egymásra célozunk én és te.
A csendet köröttünk ugatás bontja meg.
A réten holt pillangók fekszenek.
eső esik a fejünkre,
ketten maradtunk csak életben
kik túléltük e szégyent.
Míríme na sebe míríme já a ty
v uších nám ješte zní vybuchlé granáty
a smrtka s kosou delá resumé
prochází se v bílé róbe
no a my dva ted tady ležíme
v zákopech proti sobe
Célozunk egymásra célozunk én és te.
a gránátrobbanás fülünkben még nem ült el.
A kaszás most köztünk vág rendet,
fehér ruhában már vár minket,
és mi ketten itt fekszünk még
árokban szemtől szemben.
Míríme na sebe míríme já a ty
oba jsme utekli hrobníkum z lopaty
ve stovkách velikánských útoku
štestí nám obema prálo
a ted nás delí jenom sto kroku
a je to moc ci málo
Célozunk egymásra célozunk én és te.
Nem ért el bennünket a sírásók éneke,
száz meg száz harcot átvészelve
a szerencse kísért minket,
most száz lépés választ el bennünket,
és ez még sok,vagy már nem.
Myslíme na sebe myslíme já a ty
co vcera platilo dneska už neplatí
však hruza ješte visí nad krajem
težké je mít se rádi
když jsme si postríleli navzájem
své nejlepší kamarády
Gondolunk egymásra gondolunk én és te.
Mi tegnap törvény volt - ma érvénytelen.
a szörnyűség még itt lóg a föld felett,
hogyan mennénk mi kéz a kézben ?
Mikor megölted kit szerettem,
és én ki szeretett téged.
Nevíme o sobe nevíme vubec nic
vzduch krví prosycen dýcháme z plných plic
pach smrti pod kuží je zarytý
koncí se dejství prvé
ješte nám tady zbývá k prolití
dvakrát šest litru krve
Nem tudunk egymásról nem tudunk semmit sem.
Az alvadt vér szagát szívjuk be mindketten.
a halál bűzét bőrünk már átvette
vége van az első résznek,
hátra van még a nagy finálé,
kétszer hat liter vérrel festve.
Míríme na sebe míríme já a ty
ospalí žízniví hladoví vousatí
nebe se šerí už se blíží noc
oci jsou težké jako kámen
ach koho žádat o radu a o pomoc
když oba usínáme
És célozunk egymásra célozunk én és te.
Fáradtak szomjasak,éhesek szőrösek.
Az ég már sötétül és jön az éj
szemhéjunk nehéz mint a fegyver,
ki ad most tanácsot,segítséget
mikor már mi is alszunk régen.
A tak míríme na sebe míríme já a ty
padají hvezdy obzor je hvezdnatý
pod jedním nebem oba ležíme
hrejivá je náruc matky Zeme
a jak tak spíme oba ve snu krácíme
já k tobe a ty ke mne,
já k tobe a ty ke mne.
És célozunk egymásra célozunk én és te.
A csillagok hullanak,a horizont fényesebb.
Egy ég alatt fekszünk mindketten,
az anyaföld ölébe enged,
és ahogy alszunk álmodban nyújtod kezed,
te nekem,és én neked.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org