Lingua   

Krajina po bitvě

Jaromír Nohavica
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnglish translation by Roman Kostovski.
KRAJINA PO BITVĚTHE BATTLE'S AFTERMATH
Míríme na sebe míríme já a ty
ticho je kolem jen pes šteká za vraty
na louce leží mrtví motýli
padá déšt do esšálku
jsme poslední dva kterí prežili
tuhletu dlouhou válku, hm ..
We’re aiming at each other
Aiming both you and I
Silence has spread around
Only a mutt barks closely by
And Death is sailing on a withered wreck
The rain is falling I can hear it rattle
And we’re the only two, who saved our necks
In this God forsaken battle
Míríme na sebe míríme já a ty
v uších nám ješte zní vybuchlé granáty
a smrtka s kosou delá resumé
prochází se v bílé róbe
no a my dva ted tady ležíme
v zákopech proti sobe
We’re aiming at each other
Aiming both you and I
Upon the trenched and ravaged soil
Lies a lifeless butterfly
And Death looks down on us in victory
As she roams the field of our fallen
And for the sake of our own history
Mortal life becomes an omen
Míríme na sebe míríme já a ty
oba jsme utekli hrobníkum z lopaty
ve stovkách velikánských útoku
štestí nám obema prálo
a ted nás delí jenom sto kroku
a je to moc ci málo
So we’re aiming at each other
Aiming both you and I
And none of us has had the chance
To catch the undertaker’s eye
In so many charges and so many retreats
Luck has left our fate undecided
And in the distance of a hundred feet
We still remain divided
Myslíme na sebe myslíme já a ty
co vcera platilo dneska už neplatí
však hruza ješte visí nad krajem
težké je mít se rádi
když jsme si postríleli navzájem
své nejlepší kamarády
We’re thinking of each other
Thinking both you and I
What counted yesterday,
Today isn’t worth a dime
But still the horror hangs above our heads
It’s hard to find a love for one another
When both of us have seen the lives and deaths
Of our fallen brothers
Nevíme o sobe nevíme vubec nic
vzduch krví prosycen dýcháme z plných plic
pach smrti pod kuží je zarytý
koncí se dejství prvé
ješte nám tady zbývá k prolití
dvakrát šest litru krve
I know nothing of who you are,
You know not who am I
The wind endures the scent of blood
And breezes gently by
The smell of death seeps underneath our skins
Act one now is almost over
Just two times six liters of blood within
Is left to spill all over.
Míríme na sebe míríme já a ty
ospalí žízniví hladoví vousatí
nebe se šerí už se blíží noc
oci jsou težké jako kámen
ach koho žádat o radu a o pomoc
když oba usínáme
We’aiming at each other
Aiming both you and I
Drunk from fatigue we lie like beggars
In dirt and dust and slime
The day is dying outlived by the night
Who on earth is there left to trust?
Who can we turn to when no one’s in sight,
And sleep has overcome us
A tak míríme na sebe míríme já a ty
padají hvezdy obzor je hvezdnatý
pod jedním nebem oba ležíme
hrejivá je náruc matky Zeme
a jak tak spíme oba ve snu krácíme
já k tobe a ty ke mne,
já k tobe a ty ke mne.
So we’re aiming at each other
Aiming both you and I
One heaven for to weary foes
Under one dark and starry sky
Our blood runs in equal river flows
We’re both embraced by Earth, our Mother
And as we sleep in our dreams we slowly go
Closer and closer to each other.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org