Language   

Romance de cego in memoriam de F. G. Lorca

Suso Vaamonde
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Lorenzo Masetti
ROMANCE DE CEGO IN MEMORIAM DE F. G. LORCAROMANCE POPOLARE IN MEMORIAM DI F.G. LORCA


  
¿A ialba nunca virá?L’alba mai arriverà?
Meu Federico GarcíaMio Federico García
capitán de poesíacapitano di poesia
morto de noite en Viznar.morto di notte a Viznar.
  
O dazanove de agostoIl diciannove di agosto
chegóu a morte a Viznar.venne la morte a Viznar
Entróu vestida de ialba,Entrò vestita di alba
pro a ialba nunca virá.ma l’alba mai arriverà.
  
A noite envolta en farraposLa notte avvolta di stracci
comezóu a dispararincominciò a sparare
relampos diante da ialbafulmini prima dell’alba
pro a ialba nunca virá.ma l’alba mai arriverà
  
Levaron a FedericoPortarono Federico
camiño do máis alá.alla volta dell’aldilà
Os galos ventan a ialba,I galli annunciano l’alba
pro a ialba nunca virá.ma l’alba mai arriverà.
  
Cerrollos de aceiro fríoCilindri di acciaio freddo
brilaron na escuridá.brillarono nell’oscurità
Mentiron luces de ialba,mentirono luci dell’alba
pro a ialba nunca virá.ma l’alba mai arriverà.
  
Longo túnel de silencioLunga galleria di silenzio
atravesóu a cidá.attraversò la città
Granada pedíu a ialba,Granada desiderò l’alba
pro a ialba nunca virá.ma l’alba mai arriverà
  
Murallas de pedra e sombraMuraglie di pietra e ombra
coutaron a libertá.troncaron la libertà
O pobo recrama a ialba,Il popolo reclama l’alba
pro a ialba nunca virá.ma l’alba mai arriverà.
  
Sangue de estrada e cuneta,Sangue di strada e di fosso
pro a ialba nunca virá.ma l’alba mai arriverà
Berros de anguria e carraxe,Grida di angoscia e di rabbia
pro a ialba nunca virá.ma l’alba mai arriverà.
  
¿A ialba nunca virá?L’alba mai arriverà?
Meu Federico GarcíaMio Federico García
capitán de poesíacapitano di poesia
morto de noite en Viznar,morto di notte a Viznar,
dime que a ialba virá,dimmi che l’alba verrà
dime que virá.dimmi che verrà.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org