The Fields of Athenry
Pete St. JohnVersione catalana da wikipedia | |
Kartzela leihotik neska bat entzun dut nik oihuka Mikel haizatu dute herritik artoa ebatsirik doluan barna sarturik ur artean beha dago kartzela Urrundu dire zelaiak xoriak hegal kolpez ere bai amodioa hegalpean kantatuz gure ametsak bakartasun handian gelditzen naiz Kartzela leihotik gazte bat entzun dut nik oihuka othoi ez izan beldur andrea goseak oldarturik hemen naiz apaldurik orain haurra haz dezazu bakarrik Urrundu dire zelaiak xoriak hegal kolpez ere bai amodioa hegalpean kantatuz gure ametsak bakartasun handian gelditzen naiz Itsaso hegitik azken izarra etzaten da zeruak estalirik untzia berekin maitea egin othoitz ta atxik itxaropena bakartasun handian gelditzen naiz Urrundu dire zelaiak xoriak hegal kolpez ere bai amodioa hegalpean kantatuz gure ametsak bakartasun handian gelditzen naiz | ELS CAMPS D'ATHENRY Al costat dels murs d'una presó solitària vaig escoltar cridar a una noia: "Michael, t'han arrencat del meu costat, per robar el blat de moro de Trevelyan, perquè el teu fill pogués veure un nou dia. Ara un vaixell de presoners està esperant en la badia." Què desolats jeuen els camps d'Athenry, on una vegada vam veure als ocelletss volar en llibertat! El nostre amor tenia ales, teníem somnis i cançons que cantar. Quanta solitud en els camps d'Athenry! Al costat del mur d'una presó solitària vaig escoltar cridar un jove: "Res no importa, Mary, quan estàs lliure! Contra la fam i la corona, em vaig rebel·lar i m'han caçat. Ara tu has de criar al nostre fill amb dignitat." Què desolats jeuen els camps d'Athenry, on una vegada vam veure als ocelletss volar en llibertat! El nostre amor tenia ales, teníem somnis i cançons que cantar. Al costat del mur d'un port solitari ella va veure desaparèixer l'últim estel, mentre aquell vaixell de presoners salpava contra el cel, ella va viure amb esperança i va resar pel seu amor a Botany Bay. Què solitaris estan els camps d'Athenry! Què desolats jeuen els camps d'Athenry, on una vegada vam veure als ocelletss volar en llibertat! El nostre amor tenia ales, teníem somnis i cançons que cantar. |