Originale | Versione spagnola di Graciela Monteagudo
|
BEHIND THE BARRICADES | DETRAS DE LAS BARRICADAS |
| |
When the world has gone crazy | Cuando el mundo se ha vuelto loco |
And it's all becoming clear | y todo empieza a verse con claridad |
When they're gunning down our comrades | cuando asesinan a nuestros camaradas |
And it seems the end is near | y parece que el fin se acerca |
As they're loading up the launchers | y ellos cargan sus armas |
For the tear gas grenades | con las granadas de gas lacrimógeno |
We can take off our bandanas (for a moment) | podemos sacarnos los pañuelos de la cara (por un momento) |
And kiss behind the barricades | y besarnos detrás de las barricadas. |
| |
When it's madness all around | Tratarán de quebrar nuestro espíritu |
You can see this at a glance | y a veces tendrán éxito |
We will cry and we will sing | pero nuestro amor por el mundo |
And we will laugh and we will dance | es más fuerte que su codicia |
As they shout their marching orders | Cuando el edificio esté cercado |
Beneath the helicopter blades | y la esperanza comience a desvanecerse |
We will seize the moment | en mi hora final |
For a kiss behind the barricades | un beso detrás de las barricadas |
| |
They will try to break our spirit | Cuando es la locura por doquier |
And at times they may succeed | puedes verlo de un vistazo |
But our love for the world | lloraremos y cantaremos |
Is stronger than their greed | y nos reiremos y bailaremos |
When the building is surrounded | mientras ellos gritan sus órdenes para marchar |
And hope begins to fade | bajo las paletas del helicóptero |
In my final hour | tomaremos el momento |
A kiss behind the barricades | para un beso detrás de las barricadas |
| |
As the movement grows | A medida que el movimiento crece |
There will be hills and bends | habrá colinas y curvas |
But at the center of the struggle | pero en el centro de la lucha |
Are your lovers and your friends | están tus amantes y tus amigos |
The more we hold each other up | Mientras mas nos sostengamos los unos a otros |
The less we can be swayed | menos nos podrán mover |
Here's to love and solidarity | Por el amor y por la solidaridad |
And a kiss behind the barricades | y por un beso detrás de las barricadas |