Ο Μπελογιάννης
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Loading...
| Versione italiana di Gian Piero Testa |
Ο ΜΠΕΛΟΓΙΆΝΝΗΣ | BELOYANNIS |
| |
Ο Μπελογιάννης βροχή μέσα στους κάμπους | Beloyannis pioggia per le campagne |
στην πέτρα, στο στάρι, στου σπιτιού μας τη σκεπή | sulla pietra, sul grano, sul tetto della nostra casa |
στο χώμα μας βαθιά η αγκαλιά σου | profondo sulle nostre zolle il tuo abbraccio |
κρατάει γερά τη λευτεριά | tiene saldamente per mano la libertà |
κόκκινη γαρουφαλιά του ήλιου φωτιά | un rosso garofano fuoco del sole. |
| |
Ο Μπελογιάννης φωνές μέσα στους δρόμους | Beloyannis voci lungo le strade |
της αγάπης καρτέρι για την κάθε γειτονιά | rendez-vous dell'amore in ogni quartiere |
το αμπέχωνο ξανά φόρεσέ το | torna a indossare la tua casacca di combattente |
στ' ανθισμένα κλαριά τη λευτεριά | la libertà sopra i rami in fiore |
κόκκινη γαρουφαλιά του ηλιου φωτιά. | un rosso garofano fuoco del sole. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.