Original | Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
I DIED FOR A LIE | KUOLIN VALHEEN PUOLESTA |
| |
I died for a lie. I died for a lie. | Mä kuolin valheen puolesta. |
Why stand by the liars side? | Miks' valhetta siis puolustaa, |
When I died for their lie? | jos valheen eestä kuolla saa? |
| |
I'll appear in your dreams. | Unikuviinne teidän tunkeudun |
I'll show what I've seen. | mä muistona kauhun koetun, |
Oh, please hear my sorry (or angry) cry | muistona huudon katkenneen |
I died for a lie | valheen puolesta kaatuneen. |
| |
Oh, Mother, Oh, Pa. | Oi, äitini, isäni, oi, |
Why stand by their side | kuinka rinnalla niiden seistä voi, |
The men who betrayed us all? | jotka kansaansa alati pettävät vain, |
I died for their lie. | joiden valheen eestä mä kuolla sain. |
| |
As I hover above | Ja täältä kun teitä katselen, |
With confusion below | niin usein mielessäin ajattelen, |
I wonder when you | milloin koittaneekaan päivä tää, |
Will finally know. | kun ihminen viimein ymmärtää. |
| |
I died for a lie. I died for a lie. | Mä kuolin valheen puolesta. |
Why stand by the liars side? | Miks' valhetta siis puolustaa, |
When I died for their lie? | jos valheen eestä kuolla saa? |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.